Augen auf! – Apri gli occhi!

Testo originale
Testo ©2008 Schandmaul
Traduzione
Traduzione ©2017 Silvia Masiero

Nacktes Grauen ‒ man sei entspannt,
kalte Angst droht mich zu packen,
Panik drängt mich an die Wand.
Schatten huschen durch den Raum,
Mauern stürzen auf mich nieder,
ich sehe die Hand vor Augen kaum.
Ketten rascheln im Gebüsch,
Schüsse knallen mir um die Ohren,
alles löst sich auf im Nichts,
Motten kreisen in der Luft,
ich fall’ in Schächte, fall’ in Löcher,
trock’ne Kehle, starr vor Durst.

Mach die Augen auf!
Was ist passiert?
Mach die Augen auf und erwach’
aus dem Traum,
der durch die Hölle mich führt.

Kälte fährt mir in die Glieder,
keuchend kriech’ ich durch den Schlamm,
kalter Regen prasselt nieder.
Ich bin ein Jäger, ein Gejagter,
schmerzhaft ringe ich nach Luft.
Kein Entrinnen, ein Versager,
Wege, die sich stets verlier’n,
Treppen, die die Richtung ändern,
Flammenzungen nach mir gier’n,
dumpfer Grabgesang erklingt,
quälend lauter ich dich rufe,
doch die Zeit verrinnt.

Mach die Augen auf!
Was ist passiert?
Mach die Augen auf und erwach’
aus dem Traum,
der durch die Hölle mich führt.

Wach auf, wach auf

Puro orrore – era rilassato
fredda paura rischia di afferrarmi,
il panico mi spinge contro il muro.
Ombre svolazzano attraverso la stanza
le pareti cadono su di me,
vedo a malapena la mano davanti agli occhi.
Catene frusciano tra i cespugli,
spari mi esplodono vicino alle orecchie,
tutto si dissolve nel nulla,
le falene volteggiano nell‘aria,
cado in pozzi, cado nei buchi,
gola secca, bloccata dalla sete.

Apro gli occhi!
Che cosa è successo?
Apro gli occhi e mi sveglio
dal sogno,
che mi conduce attraverso l‘inferno.

Il freddo entra nelle ossa,
ansimando striscio nel fango,
fredda pioggia cade giù.
Io sono un cacciatore, una preda,
lotto dolorosamente contro l’aria.
Nessuna fuga, un fallito,
strade, che si perdono continuamente,
scale, che cambiano direzione,
lingue di fuoco che bramano per me,
risuona un cupo canto funebre,
agonizzante ti chiamo forte,
ma il tempo stringe.

Apro gli occhi!
Che cosa è successo?
Apro gli occhi e mi sveglio
dal sogno,
che mi conduce attraverso l‘inferno.

Svegliati, svegliati


Torna a traduzioni Schandmaul