Assassine – Assassino
![]() Testo ©2011 Schandmaul |
![]() Traduzione ©2017 Silvia Masiero |
Morden muss ich für den Herrn, Die Klingen war’n stets scharf und gut, Und doch beginn ich nun zu zaudern, Sie ist für mich die schönste Frau der Welt, Der Hexerei man sie verkannt, So trafen wir uns Nacht für Nacht, Jetzt soll ich nehmen in die Hand, Sie ist für mich die schönste Frau der Welt, So flohen wir bei Nacht und Nebel, Sie ist für mich die schönste Frau der Welt, Sie ist für mich die schönste Frau der Welt, |
Io devo uccidere per il mio signore, Le lame erano sempre affilate e taglienti, E ora comincio a temporeggiare, Lei è per me la più bella donna del mondo, La stregoneria è stata giudicata male, E così notte dopo notte ci siamo incontrati, Ora mi hanno assegnato, Lei è per me la più bella donna del mondo, E così siamo fuggiti di notte attraverso la nebbia, Lei è per me la più bella donna del mondo, Lei è per me la più bella donna del mondo, |
Torna a traduzioni Schandmaul