Wo sind die Clowns? – Dove sono i clown
![]() Testo ©2015 Saltatio Mortis |
![]() Traduzione ©2015 Daniele Benedetti |
Jeden Tag die gleichen Bilder Wo sind die Clowns? Wo ist der Spaß? Immer weiter, immer höher Wo sind die Clowns?… Die Manege liegt im Schatten Wo sind die Clowns? Wo ist der Spaß? |
Ogni giorno le stesse immagini Dove sono i clown? Dov’è il divertimento? Sempre avanti, sempre più in alto Dove sono i clown?… L’arena è in ombra Dove sono i clown? Dov’è il divertimento? |
[1] La frase si riferisce all’espressione: “In China ist ein Sack Reis umgefallen” (“In Cina è caduto un sacco di riso”), che indica un evento minore di scarsa o nulla importanza, o per il quale, in ogni caso, non si prova alcun interesse.
Torna a traduzioni Saltatio Mortis