Salome [1]

Testo originale
Testo ©2009 Saltatio Mortis
Traduzione
Traduzione ©2012 Walter Biava

Herodes war verzaubert
Ihr Blick hatte ihn gebannt
Die schönste Frau der Wüste
Ward Salome genannt
Ein Fest zu ihren Ehren
Erstrahlt in hellem Glanz
Als Krönung dieses Abends
Wünscht er sich ihren Tanz

Im Kerker harrt der Täufer
Den Salome begehrt
Sie träumt von seinen Küssen
Die dieser ihr verwehrt
“Nur einen Kuss, Johannes
Es ist noch nicht zu spät
Denn hart trifft meine Rache
Den der mich verschmäht.”

Tanz wie der Wind
Wie die Gischt der See
Tanz für mich, Salome
Tanz mit sieben Schleiern
Deine Haut so weiß wie Schnee
Sieben Sünden und ein Tanz
Für mich, Salome

Mit Feuer in den Augen
Ein Lächeln im Gesicht
Verhüllt von sieben Schleiern
Sie nun zum König spricht:
“Herodes Antipas
Gern tanz ich mit Genuss
Doch als Lohn verlange ich
Den mir versagten Kuss.”

Mit zauberhaftem Lächeln
Flüstert sie kokett:

“Schenk mir das Haupt des Täufers
Auf einem silbernen Tablett.”

Und sie tanzt…

Erode era incantato
il suo sguardo (di lei) lo aveva esiliato
la donna più bella del deserto
è stata chiamata Salomè
Una celebrazione in suo onore
risplende nello splendore luminoso
come il culmine di queste sere
Lui voleva la sua danza (che danzasse)

In prigione attende con ansia Battista
che Salomè desidera
Lei fantastica i suoi baci
che le sono impediti
“Solo un bacio, Giovanni
non è ancora troppo tardi
per imbatterti duramente nella mia vendetta
di disdegnarmi”

Balla come il vento
come la schiuma del mare
Balla per me, Salomè
balla con sette veli
La tua pelle così bianca come la neve
sette peccati ed una danza
per me, Salomè

Col fuoco negli occhi
un sorriso sul volto
celata da sette veli
Lei ora parla al re:
“Erode Antipa
volentieri ballo felicemente con te
ma io pretendo come paga
che tu mi dia il bacio proibito”.

Con un sorriso incantevole
lei timidamente sussurra:

“Regalami la testa del Battista
su un piatto d’argento”.

E lei balla…

[1] Salomè fu una principessa giudaica, nota soprattutto per la vicenda raccontata nella canzone, quella appunto in cui chiese allo zio Erode Antipa la testa di Giovanni Battista.

Torna a traduzioni Saltatio Mortis

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]