Rastlos – Ininterrottamente

Testo originale
Testo ©2009 Saltatio Mortis
Traduzione
Traduzione ©2012 Walter Biava

Ich treibe, bin getrieben
Ein Krieger ohne Krieg
Kämpf’, um mich zu bekämpfen
Bin ein Sieger ohne Sieg
Schlaf ohne einzuschlafen
Ein Träumer ohne Traum
Ich wache, ohne aufzuwachen
Bin ein Zügel ohne Zaum

Ich bin gefangen
An viel zu vielen Orten
Bin freigelassen
Und dennoch eingesperrt
Ich bin geläutert
Von viel zu vielen Reden
Überredet
Und trotzdem nicht bekehrt

Betrüge, nie betrogen
Ein Täuscher ohne Trug
Trink und werd nicht betrunken
Ein Trinker vor dem leeren Krug
Ich denke, bin bedächtig
Ein Denker ohne Huld
Ich glaube und fall ab vom Glauben
Bin ein Sünder ohne Schuld

Ich bin gefangen
An viel zu vielen Orten
Bin freigelassen
Und dennoch eingesperrt
Ich bin geläutert
Von viel zu vielen Reden
Überredet
Und trotzdem nicht bekehrt

Ich bin gerannt
Auf viel zu vielen Wegen
Bin niemals da
Und immer unterwegs
Bin schon zu oft
Losgelaufen
Doch angekommen
Bin ich nie

Io sospingo, sono sospinto
un guerriero senza guerra
Io combatto per il semplice combattere
sono un vincitore senza una vittoria
Io dormo senza addormentarmi
un sognatore senza un sogno
io mi alzo senza svegliarmi
sono una redine senza una briglia

Io vengo catturato
in troppi posti
vengo lasciato libero
ed ugualmente rinchiuso
Io vengo purificato
da ben troppi discorsi
convinto
ma eppure non convertito

Un imbroglione, mai imbrogliato
un truffatore senza inganno
bevo e non divento ubriaco
Un bevitore (che beve) da una brocca vuota
Io penso, sono riflessivo
Un pensatore senza grazia
Io credo e perdo speranza
Sono un peccatore senza colpa

Io vengo catturato
in troppi posti
vengo lasciato libero
ed ugualmente rinchiuso
Io vengo purificato
da ben troppi discorsi
convinto
ma eppure non convertito

Io sono corso
in troppi luoghi
non son mai stato là
e sempre strada facendo
Io  ho cominciato fin troppo spesso
a correre
ma io non sono
mai giunto

Torna a traduzioni Saltatio Mortis

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]