Nie wieder Alkohol – Testo originale e Traduzione

Nie wieder Alkohol – Mai più alcol

Testo originale
Testo ©2018 Saltatio Mortis
Traduzione
Traduzione ©2018 Silvia Masiero

Schon wieder Sonntagmorgen,
es ist gleich halb vier
Die Sonne geht bald unter,
die Luft riecht streng nach Bier
Seit wann hab ich ein Arschgeweih?
Das ist doch kurios!
Ich hab wohl einen Blackout,
der ist zwei Tage groß
Gerade war noch Freitag,
wo ist die Zeit bloß hin?
Wo bin hier gelandet,
wo gibt’s hier Aspirin?

Und es plagen mich diese Fragen:
Wo ist meine Hose und wie konnte das passieren?

Nie wieder Alkohol!
Nie wieder schlechter Sex
Nie wieder Alkohol!
Und bestimmt nie wieder Becks
Nie wieder Alkohol!
Gin-Tonic oder Met
Nie wieder Alkohol,
weil es so nicht weiter geht
Nie wieder Alkohol!
Nie wieder Alkohol!
Nie wieder Alkohol!
Gin-Tonic oder Met
Nie wieder Alkohol,
weil es so nicht weiter geht

Ich wach auf in einem Zimmer,
an mir klebt Gaffa-Tape
Ich find nur hohe Stiefel und ein kleines Regencape

Neben mir find ich ein Foto,
das war wohl gestern Nacht
Im Netz gibt’s auch ein Filmchen,
was hab ich nur gemacht?

Und es plagen mich diese Fragen:
Wo ist meine Hose und wie konnte das passieren?

Nie wieder Alkohol!
Nie wieder schlechter Sex
Nie wieder Alkohol!
Und bestimmt nie wieder Becks
Nie wieder Alkohol!
Gin-Tonic oder Met
Nie wieder Alkohol,
weil es so nicht weiter geht
Nie wieder Alkohol!
Nie wieder Alkohol!
Nie wieder Alkohol!
Gin-Tonic oder Met
Nie wieder Alkohol,
weil es so nicht weiter geht

Di nuovo domenica mattina,
sono già le tre e mezza
Il sole tramonta presto,
l’aria puzza di birra
Da quando ho un tatuaggio in fondo alla schiena?
Com’è curioso!
Probabilmente ho un blackout,
che dura due giorni
Era ancora venerdì,
ma dov’è finito il tempo?
Dove sono approdato?
Dove trovo l’aspirina qui?

E mi tormentano queste domande:
Dove sono i miei pantaloni e come è potuto accadere?

Mai più alcol!
Mai più cattivo sesso
Mai più alcol!
E certamente mai più Becks
Mai più alcol!
Gin Tonic o idromele
Mai più alcol,
perché non può andare avanti così
Mai più alcol!
Mai più alcol!
Mai più alcol!
Gin Tonic o idromele
Mai più alcol,
perché non può andare avanti così

Mi sveglio in una stanza,
appiccicato nel nastro isolante
Trovo solo stivali alti e un piccolo mantello da pioggia

Accanto a me, trovo una foto,
probabilmente della notte scorsa
C’è anche un video in rete,
cosa ho combinato?

E mi tormentano queste domande:
Dove sono i miei pantaloni e come è potuto accadere?

Mai più alcol!
Mai più cattivo sesso
Mai più alcol!
E certamente mai più Becks
Mai più alcol!
Gin Tonic o idromele
Mai più alcol,
perché non può andare avanti così
Mai più alcol!
Mai più alcol!
Mai più alcol!
Gin Tonic o idromele
Mai più alcol,
perché non può andare avanti così

Torna a traduzioni Saltatio Mortis

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]
0 commenti

Lascia un Commento

Vuoi partecipare alla discussione?
Sentitevi liberi di contribuire!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.