My mother told me – Testo originale e Traduzione

My mother told me – Mia madre mi disse[1]

Testo originale
Egils Saga
Traduzione
Traduzione ©2021 Walter Biava

My mother told me
Someday I would buy
A galley with good oars
Sail to distant shores
Sail to distant shores

Þat mælti mín móðir
At mér skyldi kaupa
Fley ok fagrar árar
Fara á brott með víkingum
Standa upp í stafni
Stýra dýrum knerri
Halda svá til hafnar
Hǫggva mann ok annan
Hǫggva mann ok annan

My mother told me
Someday I would buy
A galley with good oars
Sail to distant shores

My mother told me
Someday I would buy
A galley with good oars
Sail to distant shores
I sail to distant shores

Þél höggr stórt fyr stáli
Stafnkvígs á veg jafnan
Út með éla meitli
Andærr jötunn vandar
En svalbúinn selju
Sverfr eirar vanr þeiri
Gestils ölpt með gustum
Gandr of stál fyr brandi
Gandr of stál fyr brandi

My mother told me
Someday I would buy
A galley with good oars
Sail to distant shores

My mother told me
Someday I would buy
A galley with good oars
Sail to distant shores
I sail to distant shores

My mother told me
Someday I would buy
A galley with good oars
Sail to distant shores
Sail to distant shores

Mia madre mi disse
che un giorno avrei comprato
una galea con dei buoni remi
e che sarei salpato verso rive lontane
e che sarei salpato verso rive lontane

Mia madre mi disse
che un giorno avrei comprato
una galea con dei buoni remi
e che sarei salpato verso rive lontane
In piedi sulla prua
conduco un nobile vessillo
mantengo la rotta verso un rifugio
dopo aver abbattuto un uomo o due
dopo aver abbattuto un uomo o due

Mia madre mi disse
che un giorno avrei comprato
una galea con dei buoni remi
e che sarei salpato verso rive lontane

Mia madre mi disse
che un giorno avrei comprato
una galea con dei buoni remi
e che sarei salpato verso rive lontane
Salpo verso rive lontane

Þél höggr stórt fyr stáli
Stafnkvígs á veg jafnan
Út með éla meitli
Andærr jötunn vandar
En svalbúinn selju
Sverfr eirar vanr þeiri
Gestils ölpt með gustum
Gandr of stál fyr brandi
Gandr of stál fyr brandi

Mia madre mi disse
che un giorno avrei comprato
una galea con dei buoni remi
e che sarei salpato verso rive lontane

Mia madre mi disse
che un giorno avrei comprato
una galea con dei buoni remi
e che sarei salpato verso rive lontane
Salpo verso rive lontane

Mia madre mi disse
che un giorno avrei comprato
una galea con dei buoni remi
e che sarei salpato verso rive lontane
e che sarei salpato verso rive lontane

[1] Il testo in islandese è un estratto di Egils Saga, un poema che tratta la vita di Egill Skallagrímsson e della sua stirpe, mentre il testo in inglese è la traduzione che è maggiormente utilizzata.

Torna a traduzioni Saltatio Mortis

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 8 Media Voto: 5]
0 commenti

Lascia un Commento

Vuoi partecipare alla discussione?
Sentitevi liberi di contribuire!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.