Mea culpa – Testo originale e Traduzione

Mea culpa

Testo originale
Testo ©2002 Saltatio Mortis
Traduzione
Traduzione ©2008 Daniele Benedetti

Singen, Feiern, Gröhlen, Lachen, und die Nacht zum Tage machen
Spielen, Tanzen, Huren, Raufen, Rebensaft mit Bacchus saufen

Fressen, Fluchen, Wuchern, Prassen, fremder Weiber Brüste fassen
Stehlen, Helen und betrügen, schamlos wie ein Pfaffe lügen

Treibt dich die Lust ins Freudenhaus? Mea Culpa!
Trinkst du jeden Becher aus? Mea Culpa!
Verspielst du munter deinen Zaster? Mea Culpa!
Und bist du stolz auf deine Laster? Mea Culpa!

Zocken, zechen, protzen, prahlen und mit falscher Münze zahlen
Morden, plündern, rauben, meucheln, Reue in der Beichte heucheln!

Cantare, festeggiare, gridare a squarciagola, ridere, trasformare la notte in giorno
Suonare, ballare, scopare, azzuffarsi, bere il succo di vite con Bacco

Divorare, maledire, praticare l’usura, scialacquare, toccare i seni di donne straniere
Rubare, ingannare, mentire senza vergogna come un prete

La voglia ti porta nel bordello? Mea Culpa!
Bevi da ogni coppa? Mea Culpa!
Perdi volentieri al gioco la tua grana? Mea Culpa!
E sei orgoglioso dei tuoi vizi? Mea Culpa!

Barare, sbevazzare, vantarsi, gloriarsi e pagare con monete false
Uccidere, saccheggiare, rapinare, assassinare, fingere il pentimento nella confessione!

Torna a traduzioni Saltatio Mortis

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]
0 commenti

Lascia un Commento

Vuoi partecipare alla discussione?
Sentitevi liberi di contribuire!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.