Dein rotes Nachthemd flattert im Wind
vom Garten aus kann ich dich sehn
Du bist so jung und rein mein Kind
wie lange wirst du widerstehn
Komm! Komm und spür mich! Komm und berühr mich!
Komm! Komm und spür mich! Komm, ich verführ dich!
Doch meine Welt ist finster und kalt
Furcht ergreift den der mich spürt
ich komm zu dir und das schon bald
weil deine Schönheit mich verführt
Jetzt liegst du vor mir schön und nackt
kannst meiner Macht nicht wiederstehn
Und keiner nun ein Wort mehr sagt
man hört nur noch den Nordwind wehn
Zart küss ich nun deinen Hals
meine Zähne dringen in dich ein
Auf meiner Zunge schmecke ich Salz
dein junges Blut, es ist so rein! |
La tua camicia da notte rossa svolazza nel vento
posso vederti fuori dal giardino
Sei così giovane e pura, bambina mia
quanto a lungo resisterai
Vieni! Vieni e sentimi! Vieni e toccami!
Vieni! Vieni e sentimi! Vieni e toccami!
Ma il mio mondo è buio e freddo
La paura afferra colui che mi sente
vengo da te e questo già presto
perché la tua bellezza mi tenta
Adesso sei davanti a me bella e nuda
non puoi resistere al mio potere
E ora nessuno dice più una parola
si sente ancora solo il vento del nord che soffia
Ora ti bacio teneramente il collo
i miei denti affondano in te
Sulla mia lingua sento il sale
il tuo giovane sangue, è così puro! |
Lascia un Commento
Vuoi partecipare alla discussione?Sentitevi liberi di contribuire!