Heuchler – Testo originale e Traduzione

Heuchler – Ipocrita

Testo originale
Testo ©2002 Saltatio Mortis
Traduzione
Traduzione ©2008 Daniele Benedetti

Bischof, Papst und seine Pfaffen
Taler, Gold und Schätze raffen
Prahlerische Reden schwingen
und das Pater Noster singen

Zungen trügerisch und giftend
Zungen laut und Unheil stiftend
Zungen wert sie auszureißen
Feuer sie verbrennen heißen

Kaiser, König und der Adel
Ritter ohne Furcht und Tadel
Oben buckeln, unten treten
heuchelnd in der Kirche beten

Zünfte, Meister und Gesellen
messen mit zu kurzen Ellen
Sollte einer Lunte riechen
in des Kadis Arsche kriechen

Lingua mendax et dolosa
Lingua procax venenosa
Lingua digua detruncari
Et inique concremari

Il vescovo, il papa e i suoi preti
Accumulano talleri, oro e tesori
Fanno discorsi millantatori
e cantano il Pater Noster

Lingue ingannevoli e velenose
Lingue rumorose e portatrici di sventura
Lingue che andrebbero strappate
E bruciate col fuoco

L’imperatore, il re e la nobiltà
Il cavaliere senza macchia e senza paura
Deboli con i forti, forti con i deboli
fingendo di pregare in chiesa

Le corporazioni, il maestro e i lavoratori
misurano con un metro troppo corto
Dovrebbe puzzare di bruciato
leccare il culo del magistrato

Lingua mendace e ingannevole
Lingua arrogante e velenosa
Lingua da troncare
E bruciare con dolore

Torna a traduzioni Saltatio Mortis

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]
0 commenti

Lascia un Commento

Vuoi partecipare alla discussione?
Sentitevi liberi di contribuire!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.