Habgier und Tod – Avidità e morte
![]() Testo ©2011 Saltatio Mortis |
![]() Traduzione ©2012 Walter Biava |
Ich wurde ohne Lust gezeugt Sie sprach: Ich will mehr. Nehmen ist seliger als Geben, gib mir mehr Es sprach der Tod zur Habgier Die Habgier wurde rot vor Zorn Sie sprach: Ich will mehr. Nehmen ist seliger als Geben, gib mir mehr Die Habgier floh aus unserem Tal Nehmen ist seliger als Geben, gib mir mehr |
Io fui generato senza voglia Lei disse: Io voglio di più. Ricevere è meglio che dare, dammi di più La morte parlò all’avidità L’avidità divenne rossa di rabbia Lei disse: Io voglio di più. Ricevere è meglio che dare, dammi di più L’avidità scappò verso la sua valle Ricevere è meglio che dare, dammi di più |
Torna a traduzioni Saltatio Mortis