• Collegamento a Facebook
  • Collegamento a X
  • Collegamento a Mail
  • Staff
  • Collabora con Metal Germania
  • Privacy policy
Metal Germania
  • Notizie
    • Notizie Rammstein
    • Notizie Lindemann
    • Notizie Oomph!
    • Notizie Eisbrecher
    • Notizie Megaherz
    • Notizie Ost+Front
    • Notizie In Extremo
    • Notizie Lacrimosa
    • Notizie Blutengel
    • Notizie Blind Guardian
  • Band
  • Traduzioni
    • Rammstein
    • Lindemann
    • Oomph!
    • Lacrimosa
    • Blutengel
    • Ost+Front
    • ASP
    • Eisbrecher
    • Megaherz
    • Blind Guardian
    • In Extremo
    • Einstürzende Neubauten
    • Unheilig
    • Tutte le traduzioni
  • Significato testi
  • Ultimi album
  • Recensioni
  • Interviste
  • Concerti
    • Concerti Rammstein
  • Shop
  • Fare clic per aprire il campo di ricerca Fare clic per aprire il campo di ricerca Cerca
  • Menu Menu
Sei in: Home1 / Traduzioni2 / Saltatio Mortis3 / Erinnerung – Testo originale e Traduzione

Erinnerung – Testo originale e Traduzione

Saltatio Mortis

Erinnerung – Ricordo

Testo originale
Testo ©2015 Saltatio Mortis
Traduzione
Traduzione ©2016 Walter Biava

Ich schwälge in Erinnerung und dreh’ die Zeit zurück.
Verlier’ mich in Erinnerung für einen Augenblick.
Genauso wie es früher war wird’s niemehr sein, das ist mir klar,
Doch hol’ ich gern die Erinnerung zurück, für einen Augenblick.

Ganz groß in der Erinnerung, steht noch dein Name drin.
Und in dieser Erinnerung, wars schön noch zu beginn.
Genauso wie es früher war, wird’s niemehr sein, das ist mir klar,
Doch wünscht ich mir die Zeit käme zurück, für einen Augenblick..

Nur ein Echo der Zeit, dass ist alles was bleibt, von einem Augenblick.
Bilder hasten vorbei, zerbrechen dabei, in einem Augenblick.

Ich schwälge in Erinnerung, vielleicht zum letzten mal.
Und doch lässt dir die Erinnerung, dir selten eine Wahl.
Genauso wie es früher war solls niemehr sein, das ist mir klar,
Wir wollen doch niemehr dahin zurück, für keinen Augenblick.

Nur ein Echo der Zeit, dass ist alles was bleibt, von einem Augenblick.
Bilder hasten vorbei, zerbrechen dabei, in einem Augenblick.
Nur ein Echo der Zeit, dass ist alles was bleibt…

Die Geschichte der Erinnerung, ergibt kaum einen Sinn.
Doch in dieser Erinnerung, steckt alles was ich bin.
Genauso wie ich früher war, werd’ ich nicht mehr, dass ist jetzt klar.
Doch wünscht ich mir ich könnt’ nochmal zurück.

Nur ein Echo der Zeit, dass ist alles was bleibt, von einem Augenblick.
Bilder hasten vorbei, sie zerbrechen dabei, in einem Augenblick.
Nur ein Echo der Zeit, dass ist alles was bleibt, von einem Augenblick.
Schnell ist alles vorbei, das Herz bricht inzwei – in einem Augenblick.

Io sguazzo nel ricordo e riavvolgo il tempo.
Mi perdo nel ricordo per un istante.
Proprio com’era prima non lo sarà più, questo mi è chiaro,
ma vado a riprendere volentieri il ricordo, per un istante.

(segnato) in grande nel ricordo, c’è ancora il tuo nome.
Ed in questo ricordo, era bello come all’inizio.
Non sarà più come era prima, ciò mi è chiaro,
ma vorrei che il tempo tornasse indietro, per un attimo.

Solo un eco del tempo, è tutto ciò che rimane, di un istante.
Immagini passate precipitosamente, eppure frantumate, in un attimo.

Io mi crogiolo nel ricordo, forse per un’ultima volta.
Eppure il ricordo ti lascia, raramente un’opzione.
Proprio com’era prima non lo sarà più, questo mi è chiaro,
ma noi non vogliamo più tornare lì, non per un attimo.

Solo un eco del tempo, è tutto ciò che rimane, di un istante.
Immagini passate precipitosamente, eppure frantumate, in un attimo.
Solo un eco del tempo, è tutto ciò che rimane…

La storia del ricordo, risulta a malapena sensata
ma in questo ricordo, c’è conficcato tutto ciò che sono.
Proprio com’era prima non lo sarà più, questo ora è chiaro.
Ma io vorrei poter tornare nuovamente indietro.

Solo un eco del tempo, è tutto ciò che rimane, di un istante.
Immagini passate precipitosamente, eppure frantumate, in un attimo.
Solo un eco del tempo, è tutto ciò che rimane, di un istante.
Presto tutto è finito, il cuore si spezza in due – in un attimo.


Torna a traduzioni Saltatio Mortis

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 1 Media Voto: 5]
/da Walter
Condividi questo articolo
  • Condividi su Facebook
  • Condividi su X
  • Condividi su WhatsApp
  • Condividi attraverso Mail
https://www.metalgermania.it/wp-content/uploads/2018/02/metal-germania.jpg 0 0 Walter https://www.metalgermania.it/wp-content/uploads/2018/02/metal-germania.jpg Walter2016-11-11 21:41:542018-01-02 11:44:15Erinnerung – Testo originale e Traduzione
0 commenti

Lascia un Commento

Vuoi partecipare alla discussione?
Sentitevi liberi di contribuire!

Lascia un commento Annulla risposta

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito utilizza Akismet per ridurre lo spam. Scopri come vengono elaborati i dati derivati dai commenti.

Ultimi Album

  • Lindemann - Zunge
    Lindemann: Zunge
  • Oomph! - Richter und Henker
    Oomph!: Richter und Henker
  • ASP - Horrors
    ASP: Horrors – A Collection of Gothic Novellas
  • Rammstein - Zeit
    Rammstein: Zeit

Ultime Notizie

  • Rammstein Europe Stadium Tour 2024: info e date - Rammstein tour 2024
    Rammstein Europe Stadium Tour 2024: info e date14 Marzo 2024 - 18:48
  • Oomph!: nuovo cantante e nuovo album
    Oomph!: nuovo cantante e nuovo album25 Agosto 2023 - 17:43
  • Rammstein Tour 2023: info e date
    Rammstein Tour 2023: info e date21 Maggio 2023 - 8:30
  • Rammstein Tour 2023: info e date
    Rammstein Zeit: singolo e album10 Marzo 2022 - 23:25
  • Nuovo singolo Rammstein in uscita
    Nuovo singolo Rammstein in uscita29 Ottobre 2021 - 15:50

Merchandising Ufficiale Rammstein

Rammstein Shop

Metal Germania su Facebook

Copyright © 2006-2026 MetalGermania.it - Realizzato da Daniele Benedetti
  • Collegamento a Facebook
  • Collegamento a X
  • Collegamento a Mail
Scorrere verso l’alto Scorrere verso l’alto Scorrere verso l’alto