Equinox – Testo originale e Traduzione

Equinox – Equinozio

Testo originale
Testo ©2002 Saltatio Mortis
Traduzione
Traduzione ©2008 Daniele Benedetti

Weißt du zu rufen, weißt du zu raten?
Weißt du zu raunen, weißt du zu sagen?

Hinter den Nebeln, jenseits der Schleier
wartet die Wahrheit, fühlst du es nicht?
Tosen des Windes, Mächte des Feuers
Brausen des Wassers, Kräfte des Steins!

Uralte Sagen, unserer Ahnen
fast schon verloren, spür ich sie noch
Tosen des Windes, Mächte des Feuers
Brausen des Wassers, Kräfte des Steins!

Geister der Vorzeit, Zauber der Alten
längst nicht vergangen, dreht euch im Tanz
Tosen des Windes, Mächte des Feuers
Brausen des Wassers, Kräfte des Steins!

Sai chiamare, sai consigliare?
Sai mormorare, sai raccontare?

Dietro alle nebbie, aldilà dei veli
aspetta la verità, non lo senti?
Infuriare del vento, forze del fuoco
Mugghiare dell’acqua, poteri della pietra!

Saghe antichissime, i nostri avi
quasi già persi, li sento ancora
Infuriare del vento, forze del fuoco
Mugghiare dell’acqua, poteri della pietra!

Spiriti del passato, magie degli anziani
passati da non molto tempo, volteggiate nel ballo
Infuriare del vento, forze del fuoco
Mugghiare dell’acqua, poteri della pietra!

Torna a traduzioni Saltatio Mortis

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]
0 commenti

Lascia un Commento

Vuoi partecipare alla discussione?
Sentitevi liberi di contribuire!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.