Choix des Dames – Testo originale e Traduzione
Choix des Dames – Scelta delle signore
Canzone popolare bretone |
Traduzione ©2007 Daniele Benedetti |
Bonsoir, maître de maison Et à toute la compagnie, lanturelire lanlira Je suis venu ici ce soir Pour demander votre fille, lanturelire lanlira Monsieur laquelle voulez-vous? La grande ou bien la petite, lanturelire lanlira La petite s’il vous plaît Car elle est la plus jolie,lanturelire lanlira Bonsoir, maître de maison Et à toute la compagnie, lanturelire lanlira Je suis venu ici ce soir ne pour danse ne pour rire, lanturelire lanlira |
Buonasera, padrone di casa E a tutta la compagnia Sono venuto qui questa sera Per domandare vostra figlia Signore, quale volete? La grande o la piccola La piccola per favore Perché è la più bella Buonasera, padrone di casa E a tutta la compagnia Sono venuto qui questa sera né per danzare, né per ridere |
Torna a traduzioni Saltatio Mortis
Lascia un Commento
Vuoi partecipare alla discussione?Sentitevi liberi di contribuire!