Brunhild – Brunilde[1]

Testo originale
Testo ©2018 Saltatio Mortis
Traduzione
Traduzione ©2018 Silvia Masiero

Auf einer Insel aus Feuer und Eis
Gelegen im nördlichen Meer
Liegt die Frau Brunhild in ewigem Schlafe
Gewappnet mit Brünne und Speer
Ein Dämon des Todes
Walküre Odins
Sie war auf dem Schlachtfeld daheim
Nun umschließt sie ein Ring
Aus göttlichem Feuer
Gefangen auf Burg Isenstein

Doch nichts ruht auf ewig
So steht eines Tages
Siegfried vor Burg Isenstein
Er reitet durch’s Feuer
Zerschlägt Odins Fessel
Ist neun Nächte mit ihr allein
Entflammte in Liebe
Nahm ihr die Unschuld
Unsterblichkeit war der Preis
Sie schworen sich Liebe
Und ewige Treue
Bezeugt durch Feuer und Eis

Klar wie das Eis, rein wie das Feuer
Und wie der Morgen so rot
So sei unser Bund
Wir reiten gemeinsam
Ins Leben und in den Tod
Klar wie das Eis, rein wie das Feuer
Und wie der Morgen so rot
So sei unser Bund
Wir reiten gemeinsam
Ins Leben und in den Tod

Getäuscht durch Intrige
Auf seinen Reisen
Nimmt Siegfried Krimhild zur Frau
So brach er den Eid
Verwirkte sein Leben
Und liegt nun als Leiche zur Schau
Zur Feuerbestattung erscheint
Die Frau Brunhild
Getaucht in flammendes Rot
Begrüßt den Geliebten
Springt zu ihm in’s Feuer
Und reitet mit ihm in den Tod

Klar wie das Eis, rein wie das Feuer
Und wie der Morgen so rot
So sei unser Bund
Wir reiten gemeinsam
Ins Leben und in den Tod
Klar wie das Eis, rein wie das Feuer
Und wie der Morgen so rot
So sei unser Bund
Wir reiten gemeinsam
Ins Leben und in den Tod

So klar wie das Eis
So rein wie das Feuer
Wir reiten gemeinsam
Bis in den Tod
So klar wie das Eis
So rein wie das Feuer
Wir reiten gemeinsam
Bis in den Tod

Su un’isola di fuoco e ghiaccio
Situata nel Mare del Nord
Brunilde giace nel sonno eterno
Armata di cotta e lancia
Un demone della morte
La valchiria di Odino
Era sul campo di battaglia a casa
Ora la circonda un anello
Di fuoco divino
Catturato sul castello Isenstein

Ma niente dura per sempre
Così arriva un giorno
Sigfrido[2] di fronte al castello Isenstein
Cavalca attraverso il fuoco
Frantuma la catena di Odino
È da solo con lei per nove notti
Infiammato in amore
Le ha preso l’innocenza
L’immortalità era il prezzo
Hanno giurato amore
E fedeltà eterna
Testimoniati da fuoco e ghiaccio

Chiaro come il ghiaccio, puro come il fuoco
E così rosso come la mattina
Così sia il nostro patto
Cavalchiamo insieme
Nella vita e nella morte
Chiaro come il ghiaccio, puro come il fuoco
E così rosso come la mattina
Così sia il nostro patto
Cavalchiamo insieme
Nella vita e nella morte

Ingannato dagli intrighi
Durante i suoi viaggi
Sigfrido prende Crimilde[3] per moglie
Così infranse il giuramento
Perse la sua vita
E ora giace come un cadavere in mostra
Alla cremazione appare
Brunilde
Immersa nel rosso fiammante
Accoglie l’amante
Salta da lui nel fuoco
E cavalca con lui verso la morte

Chiaro come il ghiaccio, puro come il fuoco
E così rosso come la mattina
Così sia il nostro patto
Cavalchiamo insieme
Nella vita e nella morte
Chiaro come il ghiaccio, puro come il fuoco
E così rosso come la mattina
Così sia il nostro patto
Cavalchiamo insieme
Nella vita e nella morte

Chiaro come il ghiaccio
Puro come il fuoco
Cavalchiamo insieme
Fino alla morte
Chiaro come il ghiaccio
Puro come il fuoco
Cavalchiamo insieme
Fino alla morte

[1] Brunilde è un personaggio della mitologia norrena nonchè eroina del Nibelungenlied (canzone dei Nibelunghi).

[2] Sigfried è un personaggio ricorrente della mitologia norrena, alcune delle sue gesta vengono riportante anche nel Nibelungenlied.

[3] Crimilde è un’altra figura ricorrente nel ciclo mitologico di Sigfried e dei Nibelunghi.

Torna a traduzioni Saltatio Mortis