Wenn wir wüssten was Katzen denken,
wenn sie uns böse Blicke schenken.
Wenn sie um die Hausbar schleichen
und keinen deiner Schritte weichen.
Wenn sie mit ihren süßen Tatzen
Dir kräftig in die Visage kratzen.
Möchtest Du sie nicht noch mehr verdrießen
musst du ihnen nur die Bar aufschließen.
Denn Katzen würden Whisky saufen,
könnten sie sich einen kaufen.
Du stehst langsam auf und gehst zur Bar,
sie wartet nur drauf und sofort ist sie da.
Wenn sie dann über ihr Schnäutzchen schleckt,
weil sie weiß was in der Hausbar steckt.
Du öffnest die Bar und fühlst ihre Krallen
wie sie Dir in den Hals einfallen.
Du siehst nichts mehr Du denkst, oh Graus,
sie säuft Dir Deinen Whisky aus.
Denn Katzen würden Whisky saufen,
könnten sie sich einen kaufen.
Denn Katzen würden Whisky saufen,
könnten sie sich einen kaufen.
Sie würden sich jeden Tag besaufen,
und nur mehr um ihren Whisky raufen.
|
Se sapessimo cosa pensano i gatti,
quando ci regalano delle occhiatacce.
Quando vanno quatti quatti al bar
e non lasciano spazio ai tuoi passi.
Quando con le loro dolci zampe
ti graffiano in faccia con forza.
Vorresti non irritarli più?
Devi soltanto aprire a loro il bar.
Poiché i gatti vorrebbero trincare whisky
potessero comprarlo.
Tu ti alzi lentamente e vai al bar,
aspetta solo quello e lei è già lì.
Se lei si lecca i suoi baffetti,
è perché sa che cosa si nasconde nel bar.
Tu apri il bar e senti i suoi artigli
come ti entrano nella gola.
Non vedi più niente, pensi, che orrore!
Si è tracannata tutto il tuo whisky.
Poiché i gatti vorrebbero trincare whisky
potessero comprarlo.
Poiché i gatti vorrebbero trincare whisky
potessero comprarlo.
Si sbronzerebbero ogni giorno,
e si azzufferebbero solo per il loro whisky.
|
Lascia un Commento
Vuoi partecipare alla discussione?Sentitevi liberi di contribuire!