Wo bist du – Dove sei
Testo ©2005 Rammstein |
Traduzione ©2006 Daniele Benedetti |
Ich liebe dich
Ich liebe dich nicht
Ich liebe dich nicht mehr
Ich liebe dich nicht mehr oder weniger als du
Als du mich geliebt hast
Als du mich noch geliebt hast
Die schönen Mädchen sind nicht schön
Die warmen Hände sind so kalt
Alle Uhren bleiben stehen
Lachen ist nicht mehr gesund und bald
Such ich dich hinter dem Licht
Wo bist du
So allein will ich nicht sein
Wo bist du
Die schönen Mädchen sind nicht schön
Die warmen Hände sind so kalt
Alle Uhren bleiben stehen
Lachen ist nicht mehr gesund, und bald
Ich suche dich hinter dem Licht
Wo bist du
So allein will ich nicht sein
Wo bist du
Ich such dich unter jedem Stein
Wo bist du
Ich schlaf mit einem Messer ein
Wo bist du
|
Ti amo
Non ti amo
Non ti amo più
Non ti amo più o meno di te
Quando tu mi amavi
Quando tu ancora mi amavi
Le belle ragazze non sono belle
Le calde mani sono così fredde
Tutti gli orologi si sono fermati
Ridere non è più salutare e presto
Ti cercherò dietro la luce
Dove sei?
Così solo non voglio essere
Dove sei?
Le belle ragazze non sono belle
Le calde mani sono così fredde
Tutti gli orologi si sono fermati
Ridere non è più salutare e presto
Ti cerco dietro alla luce
Dove sei?
Così solo non voglio essere
Dove sei?
Ti cerco sotto ogni pietra
Dove sei?
Mi addormento [1] con un coltello
Dove sei?
|
[1] Quì c’è un doppio senso abbastanza esplicito, in quanto il verbo “einschlafen”, oltre che “addormentarsi”, significa anche “morire”.
Significato del testo
Torna a traduzioni Rammstein
Hai trovato utile questo articolo?
Lascia un Commento
Vuoi partecipare alla discussione?Sentitevi liberi di contribuire!