Wo bist du – Dove sei

Testo originale
Testo ©2005 Rammstein
Traduzione
Traduzione ©2006 Daniele Benedetti

Ich liebe dich
Ich liebe dich nicht
Ich liebe dich nicht mehr
Ich liebe dich nicht mehr oder weniger als du
Als du mich geliebt hast
Als du mich noch geliebt hast

Die schönen Mädchen sind nicht schön
Die warmen Hände sind so kalt
Alle Uhren bleiben stehen
Lachen ist nicht mehr gesund und bald

Such ich dich hinter dem Licht
Wo bist du
So allein will ich nicht sein
Wo bist du

Die schönen Mädchen sind nicht schön
Die warmen Hände sind so kalt
Alle Uhren bleiben stehen
Lachen ist nicht mehr gesund, und bald

Ich suche dich hinter dem Licht
Wo bist du
So allein will ich nicht sein
Wo bist du
Ich such dich unter jedem Stein
Wo bist du
Ich schlaf mit einem Messer ein

Wo bist du

Ti amo
Non ti amo
Non ti amo più
Non ti amo più o meno di te
Quando tu mi amavi
Quando tu ancora mi amavi

Le belle ragazze non sono belle
Le calde mani sono così fredde
Tutti gli orologi si sono fermati
Ridere non è più salutare e presto

Ti cercherò dietro la luce
Dove sei?
Così solo non voglio essere
Dove sei?

Le belle ragazze non sono belle
Le calde mani sono così fredde
Tutti gli orologi si sono fermati
Ridere non è più salutare e presto

Ti cerco dietro alla luce
Dove sei?
Così solo non voglio essere
Dove sei?
Ti cerco sotto ogni pietra
Dove sei?
Mi addormento [1] con un coltello

Dove sei?

[1] Quì c’è un doppio senso abbastanza esplicito, in quanto il verbo “einschlafen”, oltre che “addormentarsi”, significa anche “morire”.

Significato del testo

Torna a traduzioni Rammstein