Was ich liebe – Ciò che amo

Testo originale
Testo ©2019 Rammstein
Traduzione
Traduzione ©2019 Daniele Benedetti 
Ich kann auf Glück verzichten
Weil es Unglück in sich trägt
Muss ich es vernichten
Was ich liebe, will ich richten

Dass ich froh bin, darf nicht sein
Nein (nein, nein)

Ich liebe nicht, dass ich was liebe
Ich mag es nicht, wenn ich was mag
Ich freu’ mich nicht, wenn ich mich freue
Weiß ich doch, ich werde es bereuen

Dass ich froh bin, darf nicht sein
Wer mich liebt, geht dabei ein

Was ich liebe, das wird verderben
Was ich liebe, das muss auch sterben, muss sterben

So halte ich mich schadlos
Lieben darf ich nicht
Dann brauch’ ich nicht zu leiden (nein)
Und kein Herz zerbricht

Dass ich froh bin, darf nicht sein
Nein (nein, nein)

Was ich liebe, das wird verderben
Was ich liebe, das muss auch sterben, muss sterben

Auf Glück und Freude
Folgen Qualen
Für alles Schöne
Muss man zahlen, ja

Was ich liebe, das wird verderben
Was ich liebe, das muss auch sterben, muss sterben
Was ich liebe

Posso rinunciare alla felicità
Perché porta in sé l’infelicità
Devo distruggerla
ciò che amo, voglio giudicare

Che io sia felice, non può essere
No (no, no)

Non amo, che amo qualcosa
Non mi piace, quando mi piace qualcosa
Non sono contento, quando sono contento
Ma so, che me ne pentirò

Che io sia felice, non può essere
Chi mi ama, allo stesso tempo muore

Ciò che amo, andrà in rovina
Ciò che amo, deve morire, deve morire

Così mi rifaccio su
Non mi è permesso amare
Allora non ho bisogno di soffrire (no)
E nessun cuore si spezza

Che io sia felice, non può essere
No (no, no)

Ciò che amo, andrà in rovina
Ciò che amo, deve morire, deve morire

A felicità e gioia
Seguono tormenti
Per tutte le cose belle
Si deve pagare, si

Ciò che amo, andrà in rovina
Ciò che amo, deve morire, deve morire
Ciò che amo

Inizialmente il brano era stato registrato in versione demo con la musica di “Pussy“, per essere poi scartato dalla tracklist di LIFAD. Qui riproponiamo il testo originario e la relativa traduzione.

Testo originale
Testo ©2008 Rammstein (demo)
Traduzione
Traduzione ©2014 Daniele Benedetti / Tina Troccoli
Ich liebe nicht, dass ich was liebe
Ich mag es nicht, wenn ich was mag
Ich freu mich nicht, wenn ich mich freue
Weiß ich doch hinterher wird ich es bereuen

Dass ich froh bin, darf nicht sein
Wer mich liebt geht dabei ein
Was ich liebe muss sterben
Was ich liebe wird verderben

Auf Glück und Freude folgen Qualen
Für alles Schöne muss man zahlen
Was ich liebe soll sterben

Ich kann auf Glück verzichten
Weil es Unglück in sich trägt
Muss ich es vernichten?

So halte ich mich schadlos
Was mich liebt das stirbt
Brauch ich nicht zu leiden
Wer mich liebt verdirbt

Dass ich froh bin, darf nicht sein
Wer mich liebt geht dabei ein
Was ich liebe muss sterben
Was ich liebe wird verderben

Auf Glück und Freude folgen Qualen
Für alles Schöne muss man zahlen
Was ich liebe soll sterben

Was ich liebe muss sterben
Was ich liebe wird verderben

Auf Glück und Freude folgen Qualen
Für alles Schöne muss man zahlen
Was ich liebe soll sterben

Non amo, che amo qualcosa
Non mi piace, quando mi piace qualcosa
Non sono contento, quando sono contento
Ma so che poi me ne pentirò

Che io sia felice, non può essere
Chi mi ama allo stesso tempo muore
Ciò che amo deve morire
Ciò che amo deve guastarsi

A felicità e gioia seguono tormenti
Per tutte le cose belle si deve pagare
Ciò che amo dovrà morire

Posso rinunciare alla felicità
Perché porta in sé l’infelicità
Devo distruggerla?

Così mi rifaccio su
Ciò che mi ama, che muore
Non ho bisogno di soffrire
Chi mi ama va’ in rovina

Che io sia felice, non può essere
Chi mi ama allo stesso tempo muore
Ciò che amo deve morire
Ciò che amo andrà in rovina

A felicità e gioia seguono tormenti
Per tutte le cose belle si deve pagare
Ciò che amo dovrà morire

Ciò che amo deve morire
Ciò che amo andrà in rovina

A felicità e gioia seguono tormenti
Per tutte le cose belle si deve pagare
Ciò che amo dovrà morire

Torna a traduzioni Rammstein

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 33 Media Voto: 4.8]