Vergiss uns nicht – Non ci dimenticare
Testo ©2011 Rammstein |
Traduzione ©2011 Daniele Benedetti |
Als wir uns zusammen steckten
Mit den Hüften wie Insekten
Begann’ mich selber zu versprühen
Und das Feld fing’ an zu blühen
Die Saat war gut und früh das Jahr
Doch der Boden nicht fruchtbar war
Der alte Schoß wollte nicht empfangen
Und all die winzig kleinen Schlangen
Fielen durch das Lendengitter
Und befreiten ein Gewitter
Vergiss Uns Nicht
Weißt du noch im März?
Der Vater hat das Feld bestellt
Der Mutter brach’ das Herz
Vergiss Uns Nicht!
Weißt du noch im März?
Der Vater hat das Feld bestellt
Der Mutter brach’ das Herz
Die Kinder stiegen aus der Haut
Auf den Grund und sangen laut
Wo ich mich selber ausgesäät
Mein Herz in toter Erde steht
Vergiss Uns Nicht!
Weißt du noch im März?
Der Vater hat das Feld bestellt
Der Mutter brach’ das Herz
Vergiss Uns Nicht!
Weißt du noch im Mai?
Der Vater hat sein Herz verlorn’
Der Mutter brachs’ entzwei |
Quando ci siamo messi insieme
Con i fianchi come insetti
Ho cominciato a spruzzarmi io stesso
E il campo ha iniziato a fiorire
La semina era buona e l’anno appena iniziato
Ma il terreno non era fertile
Il vecchio grembo non ha voluto concepire
E tutti i piccolissimi serpenti
Sono caduti attraverso la grata dei lombi
E hanno liberato un temporale
Non ci dimenticare
Ti ricordi a Marzo?
Il padre ha coltivato il campo
Alla madre si è spezzato il cuore
Non ci dimenticare
Ti ricordi a Marzo?
Il padre ha coltivato il campo
Alla madre si è spezzato il cuore
I bambini sono usciti dalla pelle
Sul terreno e hanno cantato forte
Dove io stesso mi sono seminato
Il mio cuore sta nella terra morta
Non ci dimenticare
Ti ricordi a Marzo?
Il padre ha coltivato il campo
Alla madre si è spezzato il cuore
Non ci dimenticare!
Ti ricordi a Maggio?
Il padre ha perso il suo cuore
Alla madre si è spezzato |
Torna a traduzioni Rammstein
Hai trovato utile questo articolo?
Lascia un Commento
Vuoi partecipare alla discussione?Sentitevi liberi di contribuire!