Hallo kleines Mädchen, wie geht es dir?
Mir geht es gut, sprich nicht zu mir
Steig einfach ein, ich nehm’ dich mit
Und kaufe dir Muscheln mit Pommes Frites
Es ist schon warm und du bist schön
Und hast das Meer noch nicht geseh’n
Du bist alleine, ich ganz allein
Sprich nicht zu mir, steig einfach ein
Sing für mich, komm, sing
Perle auf dem Ring
Tanz für mich und dann
Kommt zu dir der Hallomann
Die Sonne scheint uns auch auf den Bauch
Sag einfach nichts und mach es auch
Gib mir dein Wort, nimm meine Hand
Wir bau’n was Schönes aus Haut und Sand
Nichts wird danach wie früher sein
Sprich nicht zu mir, steig einfach ein
Sing für mich, komm, sing
Perle auf dem Ring
Tanz für mich, komm, tanz
Blondes Haar und Rosenkranz
Hallo kleines Mädchen
Wir geht es dir?
Sing für mich, komm, sing
Frag nicht nach dem Sinn
Sing für mich und dann
Auf den Wellen dein Gesang
|
Ciao piccola ragazza, come stai?
Io sto bene, non parlare con me
Sali e basta, ti porterò con me
E ti comprerò conchiglie e patatine fritte
È già caldo e tu sei bella
E non hai ancora visto il mare
Sei sola, io completamente solo
Non parlare con me, sali e basta
Canta per me, dai, canta
Perla sull’anello
Balla per me e poi
Verrà da te l’uomo che saluta
Il sole ci splende anche sulla pancia
Non dire niente e fallo
Dammi la tua parola, prendi la mia mano
Facciamo qualcosa di bello di pelle e sabbia
Dopo niente sarà più come prima
Non parlare con me, sali e basta
Canta per me, dai, canta
Perla sull’anello
Balla per me, dai, balla
Capelli biondi e rosario
Ciao piccola ragazza
Come stai?
Canta per me, dai, canta
Non chiedere il significato
Canta per me e poi
Il tuo canto sulle onde
|
Lascia un Commento
Vuoi partecipare alla discussione?Sentitevi liberi di contribuire!