Du bist hübsch und jung an Jahren
Willst Dich so gern mit Reichtum paaren
Die alten Augen sehn Dich nicht
Das Antlitz ist nun mal zu schlicht
Da gibt es einiges zu tun
Hast keine Zeit Dich auszuruhn
Die Uhr hängt grinsend an der Wand
Hält tiefe Falten in der Hand
Silikon
Baut Dich auf
Gibt Dir Kraft
Und macht Dich schön
Du bist grau und reich an Jahren
Willst Dich so gern mit Unschuld paaren
Die jungen Augen sehn Dich nicht
Die Scheine werden schnell zur Pflicht
Mein gutes Kind was darf es sein
Dein Lächeln ist ja ach so fein
Die Uhr erbittet ihren Lohn
Verweist erneut auf
Silikon
Baut Dich auf
Gibt Dir Kraft
Und macht Dich schön
Schenkt Dir Zeit
Enttäuscht Dich nicht
Ist Dir treu
Hält immer dicht
|
Sei giovane e carina
Vuoi così volentieri unirti alla ricchezza
Gli occhi vecchi non ti guardano
Il viso è così troppo semplice
Qui c’è un’unica cosa da fare
Non hai tempo per riposarti
L’orologio è appeso al muro sogghignando
Tiene in mano rughe profonde
Silicone
Ti ricostruisce
Ti dà forza
E ti rende bella
Sei grigia e vecchia
Vuoi così volentieri unirti all’innocenza
Gli occhi giovani non ti guardano
Apparire diventa velocemente un dovere
Mia cara, come può essere?
Il tuo sorriso, oh, è così grazioso
L’orologio chiede la sua paga
La rimandi di nuovo
Silicone
Ti ricostruisce
Ti dà forza
E ti rende bella
Ti regala tempo
Non ti delude
Ti è fedele
Ti mantiene sempre soda
|
Lascia un Commento
Vuoi partecipare alla discussione?Sentitevi liberi di contribuire!