Mensch – Uomo

Testo originale
Testo ©2014 Ost+Front
Traduzione
Traduzione ©2014 Daniele Benedetti

Wer macht sich Sorgen?
Wer macht sich Hoffnung?
Wer macht kaputt
was er später noch braucht?

Wer macht sich nützlich?
Wer macht vergessen?
Wer macht sich schön
wenn das Ende ihn naht?

Mensch – es ist doch nur ein Mensch
spendet Wärme wenn er brennt
Mensch – es ist doch nur ein Mensch
schau dir an wie schnell er rennt

Wer erntet Dank?
Wer ist so krank?
Wer will am Ende Erster sein?
Wer stirbt einsam und allein?

Mensch – es ist doch nur ein Mensch
weil er es nicht besser kennt
Mensch – es ist doch nur ein Mensch
schau dir an wie hell er brennt

Wo willst du hin?
Wo ist der Sinn?
Wo ist dein Ziel?
Ich hab dich gern

Mensch – es ist doch nur ein Mensch
Der wie immer alles gibt
bis ihn endlich jemand liebt
Mensch – er ist ein guter Mensch
Der um sein Leben rennt
bis ihn endlich jeder kennt

Mensch – ich brauche
Mensch – ich liebe
Mensch – ich sauge ihn aus

Chi si preoccupa?
Chi si fa illusioni?
Chi distrugge
ciò di cui più tardi ha ancora bisogno?

Chi si rende utile?
Chi fa dimenticare?
Chi si fa bello
quando la fine per lui si avvicina?

Uomo – certo è solo un uomo
offre calore quando brucia
Uomo – certo è solo un uomo
guarda come corre veloce

Chi raccoglie gratitudine?
Chi è così malato?
Chi alla fine vuole essere il primo?
Chi muore da solo?

Uomo – certo è solo un uomo
perché non lo conosce meglio
Uomo – certo è solo un uomo
guarda come brucia luminoso

Dove vuoi andare?
Dov’è il senso?
Dov’è il tuo obiettivo?
Ti voglio bene

Uomo – certo è solo un uomo
Che come sempre dà tutto
finché alla fine qualcuno lo ama
Uomo – è un uomo buono
Che corre per la sua vita
finché alla fine ognuno lo conosce

Uomo – ho bisogno
Uomo – amo
Uomo – lo dissanguo

Torna a traduzioni Ost+Front