Turn the knife – Gira il coltello
Testo ©1995 Oomph! |
Traduzione ©2007 Daniele Benedetti |
I’m sinking deeper in the black of this hole
I can’t remember if there once was my soul
I wanna know if I’m still able to feel
And this is why you got to give me the steel
You turn the knife!
I come alive!
You turn the knife!
I come alive!
So whet the blade and get it under my skin
I hope you cut away the sore of my sin
I can’t believe I want you holding me tight
Now that the steel is coming one with my sight
You turn the knife!
I come alive!
You turn the knife!
I come alive!
I always wanted to believe in your love
Sometimes I thought that you were sent from above
And now I know you’ve got the power to heal
And this is why you got to give me the steel
You turn the knife!
I come alive!
You turn the knife!
I come alive!
You turn the knife!
(Come on – gimmie the knife!)
I come alive!
(Come on and get me alive!)
You turn the knife!
(Come on – gimmie the knife!)
I come alive!
(Come on and get me alive!) |
Sto affondando più giù nel nero di questo buco
Non posso ricordare se una volta c’era la mia anima
Voglio sapere se sono ancora capace di sentire
Ed è per questo che devi darmi l’acciaio
Tu giri il coltello!
Io torno in vita!
Tu giri il coltello!
Io torno in vita!
Allora affila la lama e mettila sotto la mia pelle
Spero che taglierai via l’ulcera del mio peccato
Non posso credere che voglio che mi tieni stretto
Adesso che l’acciaio si unisce al mio fianco
Tu giri il coltello!
Io torno in vita!
Tu giri il coltello!
Io torno in vita!
Ho sempre voluto credere nel tuo amore
Qualche volta ho pensato che tu sia stata mandata dall’alto
E adesso so che hai il potere di guarire
Ed è per questo che devi darmi l’acciaio
Tu giri il coltello!
Io torno in vita!
Tu giri il coltello!
Io torno in vita!
Tu giri il coltello!
(Come on – gimmie the knife!)
Io torno in vita!
(Come on and get me alive!)
Tu giri il coltello!
(Come on – gimmie the knife!)
Io torno in vita!
(Come on and get me alive!) |
Torna a traduzioni Oomph!
Hai trovato utile questo articolo?
Lascia un Commento
Vuoi partecipare alla discussione?Sentitevi liberi di contribuire!