The world is yours – Il mondo è tuo
![]() Testo ©2004 Oomph! |
![]() Traduzione ©2007 Daniele Benedetti |
When will you leave your cage? I can feel it now When will you learn to fly? When will you reach the moon? When will you break the spell? I can feel it now When will you come undone? When will you reach the stars? |
Quando lascerai la tua gabbia? Posso sentirlo ora Quando imparerai a volare? Quando raggiungerai la luna? Quando romperai l’incantesimo? Posso sentirlo ora Quando andrai fuori di testa? Quando raggiungerai le stelle? |
Torna a traduzioni Oomph!