Tausend Mann und ein Befehl – Testo originale e Traduzione
Tausend Mann und ein Befehl – Mille uomini e un ordine
![]() Testo ©2019 Oomph! |
![]() Traduzione ©2019 Daniele Benedetti |
Seit tausend Tagen in der fremden Region Denk nicht nach! Schieß endlich! Nie wieder Krieg! Nie wieder Krieg! Stellt – euch – quer Seit tausend Tagen schon an vorderster Front Wir woll’n dich stark und hart! Kämpf für dein Vaterland! Nie wieder Krieg! Nie wieder Krieg! Nie wieder Krieg! Irgendwo im fernen Land Nie wieder Krieg! Stellt – euch – quer |
Da mille giorni nella regione straniera Non pensare! Insomma spara! Mai più guerra! Mai più guerra! Ribellatevi Da mille giorni già in prima linea Ti vogliamo forte e duro! Combatti per la tua patria! Mai più guerra! Mai più guerra! Mai più guerra! Da qualche parte in terra straniera Mai più guerra! Ribellatevi |
La canzone è ispirata, sia nel titolo che nel contenuto, al brano “Hundert Mann und ein Befehl” del cantante austriaco Freddy Quinn. Questa, a sua volta, era la versione tedesca di una nota ballata patriottica, The Ballad Of The Green Berets”, trasformata in canzone contro la guerra.
Torna a traduzioni Oomph!