Komm zurück – Torna indietro

Testo originale
Testo ©2012 Oomph!
Traduzione
Traduzione ©2012 Daniele Benedetti

Ich hab dich lange genug vermisst
hab mich gefragt, wo du gerade bist
und ob du immer noch an den Nägeln kaust
Wir hatten alles perfekt geplant
mit falschen Pässen und gut getarnt
und dann auf einmal machst dus auf eigne Faust

Ich hab genug, hol mich hier raus
Gib mich jetzt nicht auf

Wo du auch bist (wo du auch bist)
oh, ich bin bei dir
Wen du auch küsst (wen du auch küsst)
oh, ich verzeih dir
Mach deinen Weg (mach deinen Weg)
und dann befrei mich
Komm zurück – lass mich nicht warten

Sie ham mich monatelang verhört
ich habe die Hölle für dich durchquert
Auch unter Folter verriet ich nichts von dir
Ich hoffe, du wirst mich bald befrein
denn meine Zelle wird mir zu klein
Ich weiß, du findest den Weg zurück zu mir

Ich hab genug, hol mich hier raus
Gib mich jetzt nicht auf

Wo du auch bist (wo du auch bist)
oh, ich bin bei dir
Wen du auch küsst (wen du auch küsst)
oh, ich verzeih dir
Mach deinen Weg (mach deinen Weg)
und dann befrei mic
Komm zurück – lass mich nicht warten

Ho sentito la tua mancanza abbastanza a lungo
mi sono chiesto, dove fossi in questo momento
e se ti mangi ancora sempre le unghie
Avevamo programmato tutto alla perfezione
con passaporti falsi e ben mimetizzati
e poi all’improvviso fai di testa tua

Ne ho abbastanza, tirami fuori di qui
Non abbandonarmi adesso

Ovunque tu sia (ovunque tu sia)
oh, io sono vicino a te
Chiunque tu baci (chiunque tu baci)
oh, io ti perdono
Percorri la tua strada (percorri la tua strada)
e poi liberami
Torna indietro – non fami aspettare

Mi hanno interrogato per mesi
ho attraversato l’inferno per te
Anche sotto tortura non ho rivelato niente di te
Spero, che presto mi libererai
perché la mia cella diventa troppo piccola per me
So, che troverai la strada per tornare da me

Ne ho abbastanza, tirami fuori di qui
Non abbandonarmi adesso

Ovunque tu sia (ovunque tu sia)
oh, io sono vicino a te
Chiunque tu baci (Chiunque tu baci)
oh, io ti perdono
Percorri la tua strada (percorri la tua strada)
e poi liberami
Torna indietro – non fami aspettare

Torna a traduzioni Oomph!