Kein Liebeslied – Non è una canzone d’amore

Testo originale
Testo ©2018 Oomph!
Traduzione
Traduzione ©2018 Tina Troccoli / Daniele Benedetti

Dies ist kein Lied über Glück
Dies ist kein Lied über Hoffnung
Dies ist kein Lied über Frieden und Freude
Dies ist ein Lied über dich!

Die Sonne kann nicht ohne Schein
Das Licht nicht ohne Schatten sein
Darum hasse deinen Nächsten wie dich selbst
Denn das Schönste hier auf Erden
Ist Hassen und gehasst zu werden

Du und ich, ich und du
Du bist taub, ich hör’ nicht zu
Ich und du, du und ich
Du hasst mich, ich lieb dich nicht

Singt mit mir!

Dies ist kein Liebeslied
Es ist kein schönes Lied
Dies ist kein Liebeslied
Und trotzdem werdet ihr es lieben
Dies ist kein Liebeslied
Es ist kein schönes Lied
Dies ist kein Liebeslied
Und trotzdem werdet ihr es lieben

Dies ist ein Lied über Wut
Dies ist ein Lied über Rache
Dies ist ein Lied über Lügen und Abscheu
Dies ist ein Lied über dich!

Der Mensch lebt nicht vom Brot allein
Und Kain wollte wie Abel sein
Darum hasste er den Bruder wie sich selbst
Denn das Schönste hier auf Erden
Ist Hassen und gehasst zu werden

Du und ich, ich und du
Du bist taub, ich hör’ nicht zu
Ich und du, du und ich,
Du hasst mich, ich lieb dich nicht

Dies ist kein Liebeslied
Es ist kein schönes Lied
Dies ist kein Liebeslied
Und trotzdem werdet ihr es lieben
Dies ist kein Liebeslied
Es ist kein schönes Lied
Dies ist kein Liebeslied
Und trotzdem werdet ihr es lieben

Wo man singt, da lass’ dich ruhig nieder
Böse Menschen haben keine Lieder
Wo man singt, da lass’ dich ruhig nieder
Böse Menschen haben keine Lieder

Du und ich, ich und du
Du bist taub, ich hör’ nicht zu
Ich und du, du und ich,
Du hasst mich, ich lieb dich nicht

Singt mit mir!

Dies ist kein Liebeslied
Es ist kein schönes Lied
Dies ist kein Liebeslied
Und trotzdem werdet ihr es lieben
Dies ist kein Liebeslied
Es ist kein schönes Lied
Dies ist kein Liebeslied
Und trotzdem werdet ihr es lieben

Dies ist kein Lied über Trost
Dies ist kein Lied von Erlösung
Dies ist kein Lied von Vergebung und Einsicht
Dies ist ein Lied über dich!

Questa non è una canzone sulla felicità
Questa non è una canzone sulla speranza
Questa non è una canzone sulla pace e la gioia
Questa è una canzone su di te!

Il sole non può esistere senza splendore
La luce non può essere senza ombre
Perciò odia il tuo prossimo come te stesso
Perché la cosa più bella qui sulla terra
È odiare e essere odiati

Tu ed io, io e te
Tu sei sordo, io non ti ascolto
Io e te, tu ed io
Tu mi odi, io non ti amo

Canta con me!

Questa non è una canzone d’amore
Non è una bella canzone
Questa non è una canzone d’amore
E tuttavia la amerete
Questa non è una canzone d’amore
Non è una bella canzone
Questa non è una canzone d’amore
E tuttavia la amerete

Questa è una canzone sulla rabbia
Questa è una canzone sulla vendetta
Questa è una canzone su bugie e disgusto
Questa è una canzone su di te!

L’uomo non vive di solo pane
E Caino voleva essere come Abele
Perciò odiava il fratello come se stesso
Perché la cosa più bella qui sulla terra
È odiare e essere odiati

Tu ed io, io e te
Tu sei sordo, io non ti ascolto
Io e te, tu ed io
Tu mi odi, io non ti amo

Questa non è una canzone d’amore
Non è una bella canzone
Questa non è una canzone d’amore
E tuttavia la amerete
Questa non è una canzone d’amore
Non è una bella canzone
Questa non è una canzone d’amore
E tuttavia la amerete

Dove si canta, siediti tranquillamente
Le persone malvagie non hanno canzoni
Dove si canta, siediti tranquillamente
Le persone malvagie non hanno canzoni

Tu ed io, io e te
Tu sei sordo, io non ti ascolto
Io e te, tu ed io
Tu mi odi, io non ti amo

Canta con me!

Questa non è una canzone d’amore
Non è una bella canzone
Questa non è una canzone d’amore
E tuttavia la amerete
Questa non è una canzone d’amore
Non è una bella canzone
Questa non è una canzone d’amore
E tuttavia la amerete

Questa non è una canzone sul conforto
Questa non è una canzone di salvezza
Questa non è una canzone di perdono e comprensione
Questa è una canzone su di te!

Torna a traduzioni Oomph!