In der Stille der Nacht – Nella quiete della notte

Testo originale
Testo ©2019 Oomph!
Traduzione
Traduzione ©2019 Roberta Gilli

Ich weiss, woran du denkst
Nur ich kenne all deine dunkelsten Träume
Ich weiss, warum du weinst
Ich kriech’ in dein Herz und berühr’ deine Seele

Ich weiss, woran du kränkst
Nur ich lecke all deine blutenden Wunde
Ich weiss, warum du schreist
Ich schmecke den Schmerz — ja, ich spür’ dich

Lösch’ das Licht
Sprich dein letztes Gebet
Denn ich werde dich finden
In der Stille der Nacht

Lösch‘ das Licht
Wenn die Welt untergeht
Werden wir uns verbünden
In der Stille der Nacht

Ich weiß, dass du mich brauchst
Nur ich fütter’ dich mit verbotenen Früchten
Ich weiß, du willst es auch
Ich nehm’ dir die Angst, ich erlös’ dich

Lösch’ das Licht
Sprich dein letztes Gebet
Denn ich werde dich finden
In der Stille der Nacht

Lösch‘ das Licht
Wenn die Welt untergeht
Werden wir uns verbünden
In der Stille der Nacht

Ich bin dein Ausweg am Ende des Nichts
Siehst du den Tunnel am Ende des Lichts?
In der Unendlichkeit suche ich dich

So a che pensi
Conosco tutti i tuoi sogni più oscuri
E so perché piangi
Mi insinuo nel tuo cuore e tocco la tua anima

So, per cosa soffri
E lecco tutte le tue ferite sanguinanti
So perché urli
Assaporo il dolore, ti percepisco

Spegni la luce
Dì la tua ultima preghiera
Perché ti troverò
Nella quiete della notte

Spegni la luce
Se cadrà il mondo
Saremo alleati
Nella quiete della notte

Lo so, che hai bisogno di me
E ti nutro di frutti proibiti
Lo so che lo vuoi anche tu
Ti libero dalle tue paure, ti redimo

Spegni la luce
Dì la tua ultima preghiera
Perché ti troverò
Nella quiete della notte

Spegni la luce
Se cadrà il mondo
Saremo alleati
Nella quiete della notte

Sono la via di fuga al fondo del nulla
Lo vedi il tunnel al fondo della luce?
E ti cerco nell’infinito

Torna a traduzioni Oomph!

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]