Ich will deine Seele – Voglio la tua anima

Testo ©2006 Oomph! |

Traduzione ©2007 Daniele Benedetti |
Du bist voller Leben
dein Herz ist aus Gold
Ich will deine Sehnsucht spür`n
Ich hab dich immer gewollt
Ich kann nicht mehr warten
auch wenn du dich zierst
ich weiß du bist kurz davor
dass du den Kopf verlierst
Ich will deine Seele
drück dich an mich
Ich will deine Seele
lass mich in dich
Ich will dein Herz
Ich hab dich belogen
dich schamlos benutzt
Ich hab deine Seligkeit mit meiner Sünde beschmutzt
Des einen Gewinn ist des andren Verlust
Jetzt gib mir den Inhalt für das Loch in meiner Brust
Ich will deine Seele…
Ich kann nicht mehr warten
gleich bin ich bei dir
Ich kann nicht mehr warten
denn du gehörst mir
Ich will deine Seele
drück dich an mich
Ich will deine Seele
drück dich an mich
Ich will deine Seele
lass mich in dich
Ich will dein Herz
(Ich will deine Seele)
Ich will deine Seele
(Ich will deine Seele)
Ich will dein Herz |
Sei piena di vita
il tuo cuore è d’oro
Voglio sentire il tuo desiderio
Ti ho sempre voluta
Non posso più aspettare
anche se fai la preziosa
so che sei sul punto
di perdere la testa
Voglio la tua anima
stringiti a me
Voglio la tua anima
lasciami in te
Voglio il tuo cuore
Ti ho mentito
ti ho usata senza vergogna
Ho macchiato la tua beatitudine con il mio peccato
La vittoria di uno è la sconfitta dell’altro
Adesso dammi qualcosa per riempire il buco nel mio petto
Voglio la tua anima…
Non posso più aspettare
presto sarò da te
Non posso più aspettare
perché tu mi appartieni
Voglio la tua anima
stringiti a me
Voglio la tua anima
stringiti a me
Voglio la tua anima
lasciami in te
Voglio il tuo cuore
(Voglio la tua anima)
Voglio la tua anima
(Voglio la tua anima)
Voglio il tuo cuore |
Torna a traduzioni Oomph!
Hai trovato utile questo articolo?
Lascia un Commento
Vuoi partecipare alla discussione?Sentitevi liberi di contribuire!