Das Schweigen der Lämmer – Il silenzio degli innocenti [1]
![]() Testo ©2019 Oomph! |
![]() Traduzione ©2019 Daniele Benedetti |
Niemand kannte ihre Stimme Kannst du mich berühren? Gott ist groß Auch Maria war im Zimmer Kannst du mich berühren? Gott ist groß Leg dich zu mir |
Nessuno conosceva la sua voce Puoi toccarmi? Dio è grande Anche Maria era nella stanza Puoi toccarmi? Dio è grande Mettiti su di me |
[1] La traduzione letterale sarebbe “il silenzio degli agnelli”, tuttavia quella proposta è la stessa traduzione che è stata usata per il titolo del famoso film con protagonista Hannibal Lecter, anche se il tema della canzone è completamente diverso, in quanto parla della pedofilia nel clero.
Torna a traduzioni Oomph!