Bis der Spiegel zerbricht – Finché lo specchio si rompe

Testo originale
Testo ©2012 Oomph!
Traduzione
Traduzione ©2012 Daniele Benedetti

Du bist klein und man sieht dich nicht
man hört dich nicht. So unscheinbar
doch der Schein trügt im Rampenlicht
Hier will man dich, du wirst ein Star

Heute Nacht nimmst du dein Bad in der Menge
Bad in der Menge – heute Nacht wirst du gesehn

Bist du einsam wie ich – schlägt dein Herz nur für dich?
Willst du frei sein, bis der Spiegel zerbricht?

Bald schon bist du ein Superheld mit ganz viel Geld
Du wirst bestehn, ganz gewiss wird es wunderbar
als Superstar – und nie vergehn

Heute Nacht nimmst du dein Bad in der Menge
Bad in der Menge – heute Nacht wirst du gesehn

Bist du einsam wie ich – schlägt dein Herz nur für dich?
Willst du frei sein, bis der Spiegel zerbricht?

Tu sei piccolo e non ti si vede
non ti si sente. Così insignificante
ma l’apparenza inganna sotto i riflettori
Qui vogliono te, sarai una star

Stanotte farai il tuo bagno di folla
Bagno di folla – stanotte sarai visto

Sei solo come me – il tuo cuore batte solo per te?
Vuoi essere libero, finché lo specchio si rompe?

Presto sarai un supereroe con un sacco di soldi
Ci sarai, sicuramente sarà meraviglioso
come superstar – e non svanirai mai

Stanotte farai il tuo bagno di folla
Bagno di folla – stanotte sarai visto

Sei solo come me – il tuo cuore batte solo per te?
Vuoi essere libero, finché lo specchio si rompe?

Torna a traduzioni Oomph!