Atem – Respiro

Testo ©2001 Oomph! |

Traduzione ©2007 Daniele Benedetti |
Tief in mir
Ruht die Sterblichkeit
Schenk sie mir
Deine Herrlichkeit
Ich werde nie verblühn
Ich werde nie vergehn
Ich werde nie verglühn
Ich werde nie verwehn
Gib mir den Atem
Denn du belebst mich mit Atem der Ewigkeit
Tief in mir
Ruft die Endlichkeit
Schenk sie mir
Deine Seligkeit
Ich werde nie verblühn
Ich werde nie vergehn
Ich werde nie verglühn
Ich werde nie verwehn
(Gib mir den Atem
denn du belebst mich mit Atem der Ewigkeit)
Gib mir den Atem der Ewigkeit |
Profondamente in me
Riposa la mortalità
Mandami
La tua gloria
Non appassirò mai
Non passerò mai
Non brucerò mai
Non mi perderò mai
Dammi il respiro
Perché tu mi animi con il rspiro dell’eternità
Profondamente in me
Riposa la finitezza
Mandami
La tua beatitudine
Non appassirò mai
Non passerò mai
Non brucerò mai
Non mi perderò mai
(Dammi il respiro
Perché tu mi animi con il rspiro dell’eternità)
Dammi il respiro dell’etrnità |
Torna a traduzioni Oomph!
Hai trovato utile questo articolo?
Lascia un Commento
Vuoi partecipare alla discussione?Sentitevi liberi di contribuire!