All deine Wunden – Tutte le tue ferite

Testo originale
Testo ©2015 Oomph!
Traduzione
Traduzione ©2015 Daniele Benedetti

Deine Schultern sind aus Marmor
Biegsam ist dein Hals und weiß
Schatten kriechen in dein Zimmer
Und mein Atem streift dich heiß

Draußen fällt ein schwerer Regen
Plötzlich ist dein Bett entflammt
Du liegst vor mir auf dem Kissen
Wie ein Edelstein auf Samt

Sag mir, weinst vor Schmerzen
Oder weinst du vor Glück

Ich küss deine Wunden
Ich nehm einen kleinen Schluck von dir
Ich küss deine Wunden
Du allein gehörst nur mir
Bis zum letzten Tropfen Blut
Halt ich mich an dir fest
Denn all deine Wunden
Sind mein

Eine Welle von Verlangen
Trifft wie Brandung auf den Stein
Laut pocht Blut in meinem Herzen
Ich will nur ich selber sein

Sag mir, weinst du vor Schmerzen
Weil das Glück dich verließ
Du bist mein siebter Himmel
Du bist mein Paradies

Le tue spalle sono di marmo
flessibile e bianco è il tuo collo
Ombre strisciano nella tua stanza
e il mio respiro ti sfiora caldo

Fuori cade una pioggia pesante
improvvisamente il tuo letto è in fiamme
Tu giaci davanti a me sul cuscino
Come una pietra preziosa sul velluto

Dimmi, piangi per il dolore
O piangi di felicità?

Bacio le tue ferite
Bevo un sorso di te
Bacio le tue ferite
Solo tu appartieni solo a me
Fino all’ultima goccia di sangue
mi stringo a te
Tutte le tue ferite
sono mie

Un’onda di desiderio
colpisce come la risacca sulla pietra
Il sangue pulsa rumorosamente nel mio cuore
Voglio solo essere me stesso

Dimmi, piangi per il dolore
Perché la fortuna ti ha abbandonata?
Tu sei il mio settimo cielo
Sei il mio paradiso

Torna a traduzioni Oomph!