Hört ihr den Klang der Trommeln?
Fühlt ihr wie der Bass vibriert?
Wie jede Note unseren Status
Immer weiter zementiert?
Wie jeder unserer Treuen
Unsere Worte inhaliert
Und dann ein Dutzend Neue
Mit diesem Virus infiziert?
Wir sind nicht wie sie
Kein Rad in ihrem Uhrwerk
Kein Tеil ihrer Strategie
Ich hörе jetzt schon ihre Klagen
Und wie sie sich empören
Über Musik und Uniform
Im Netz lautstark beschweren
Wie sie mit kleinem Geiste
Große Werke nicht verstehen
Und nur alte Schreckgespenster
Hier in unserem Tun sehen
Wir sind nicht wie sie
Kein Rad in ihrem Uhrwerk
Kein Tеil ihrer Strategie
Wir sind nicht wie sie
Unerbittlich, unaufhaltsam
Original und nicht Kopie
|
Sentite il suono die tamburi?
Sentite come vibra il basso?
Come ogni nota cementa
sempre di più il nostro status?
Come ognuno dei nostri fedeli
inala le nostre parole
E poi una nuova dozzina viene infettata
con questo virus?
Noi non siamo come loro,
non siamo una ruota nel loro meccanismo
non siamo una parte della loro strategia
Già adesso sento le loro lamentele
e come si indignano
per la musica e per l’uniforme,
si lagnano a gran voce nel web
Loro, con le loro piccole menti
non possono comprendere grandi opere
e qui, nelle nostre azioni,
vedono soltanto vecchi spettri
Noi non siamo come loro,
non siamo una ruota nel loro meccanismo
non siamo una parte della loro strategia
Noi non siamo come loro,
inflessibili, inarrestabili,
originali e non una copia
|
Lascia un Commento
Vuoi partecipare alla discussione?Sentitevi liberi di contribuire!