|
Viel zu lange Zeit
Hat man uns eingeschränkt,
Uns belogen und betrogen,
An den Rand gedrängt.
Unseren Ideen
Einen Maulkorb aufgesetzt,
Doch uns im gleichen Atemzug,
Aus Hochmut unterschätzt.
Böse Menschen kennen keine Lieder,
Da sie nur im Dunkeln stehen,
Böse Menschen hassen lieber,
Was sie nicht verstehen.
Man hat unsere Präferenzen
In ein schlechtes Licht gerückt,
Uns ohne nachzudenken
Einen Stempel aufgedrückt.
Man gab uns alle Namen
Aus Vorurteil und Neid,
Doch kämpfen wir nur härter,
Je lauter ihr dabei seid.
Böse Menschen kennen keine Lieder,
Da sie nur im Dunkeln stehen,
Böse Menschen hassen lieber,
Was sie nicht verstehen.
Denn sie kennen keine Lieder,
Weil sie mit blinden Augen sehen,
Böse Menschen hassen lieber,
Was sie nicht verstehen.
|
Per troppo tempo
ci hanno limitato,
ci hanno mentito, ingannato
ed emarginati.
Hanno messo una museruola
alle nostre idee,
Eppure, contemporaneamente,
sottovalutati per via (della loro) superbia.
Gli uomini cattivi non conoscono nessuna canzone,
loro brancolano nel buio
Gli uomini cattivi preferiscono odiare
ciò che non comprendono.
Le nostre preferenze
sono state messe in cattiva luce,
siamo stati stigmatizzati
senza ripensamenti.
Per via del loro pregiudizio e della loro invidia
siamo stati additati,
ma noi combattiamo più duramente,
più siete rumorosi, meglio è.
Gli uomini cattivi non conoscono nessuna canzone,
loro brancolano nel buio
Gli uomini cattivi preferiscono odiare
ciò che non comprendono.
Loro non conoscono nessuna canzone,
poiché guardano con occhi ciechi,
Gli uomini cattivi preferiscono odiare
ciò che non comprendono.
|
Lascia un Commento
Vuoi partecipare alla discussione?Sentitevi liberi di contribuire!