Vor gar nicht allzu langer Zeit
War eure Welt noch unversehrt
Doch ich habe wie ein Albtraum
Dagegen aufbegehrt
Mit Lügen habt ihr dann versucht
Mich zu denunzieren
Doch bald bettelt ihr auf Knien
Um mich zu hofieren
Wenn die letzte Dämme brechen
Und die Welt in Flammen steht
Wenn es Blut und Asche regnet
Wenn der Wind des Todes weht
Lass‘ meinen Banner Hafen sein
Für Seelen heimatlos
Lass‘ sie tanzend zu mir kommen
Direkt in meinen Schoß
Lass‘ Racheengel auferstehen
Und mit meiner Stimme Klang
Sollen Tanzflächen erbeben
Weltmacht oder Niedergang!
Wenn die letzte Dämme brechen
Und die Welt in Flammen steht
Wenn es Blut und Asche regnet
Wenn der Wind des Todes weht
Wenn die letzten Dämme brechen
Wirst du erst verstehen
Denn über jeder Festung
Wird mein Banner wehen
Wenn die letzten Dämme brechen
Werdet ihr verstehen
Denn an jeder Mauer
Wird mein Name stehen
Wenn die letzten Dämme brechen
Werdet ihr verstehen
Denn über jeder Festung
Wird unser Banner wehen |
Non molto tempo fa
Il vostro mondo era ancora intatto
Ma ho come un incubo
Che insorge contro
Con bugie avete provato
A denunciarmi
Ma presto mendicherete in ginocchio
Per corteggiarmi
Quando gli ultimi argini si rompono
E il mondo è in fiamme
Quando piovono sangue e cenere
Quando soffia il vento della morte
Lascia che la mia bandiera sia un porto
Per anime senza patria
Lascia che essi vengano da me ballando
Direttamente nel mio grembo
Lascia risorgere l’angelo della vendetta
E con il suono della mia voce
Le piste da ballo dovranno tremare
Potenza mondiale o decadenza!
Quando gli ultimi argini si rompono
E il mondo è in fiamme
Quando piovono sangue e cenere
Quando soffia il vento della morte
Quando gli ultimi argini si rompono
Capirai appena
Perché su ogni fortezza
Sventolerà la mia bandiera
Quando gli ultimi argini si rompono
Capirete
Perché su ogni muro
Ci sarà il mio nome
Quando gli ultimi argini si rompono
Capirete
Perché su ogni fortezza
Sventolerà la nostra bandiera |
Lascia un Commento
Vuoi partecipare alla discussione?Sentitevi liberi di contribuire!