|
Kaum geboren schon spielen die Geigen
Das Lied, um unser Haupt zu beugen
Ein Leben, eine Melodie
Niemand hörte mich, als ich schrie
Die Furcht uns unseren Willen raubt
verbeugen wir blind unser Haupt
Wir sind doch nur eine Marionette
Leben, sterben, gefesselt an der Kette
Die Melodie uns Angst einflößt
Bis auf die Knochen uns entblößt
Solange bis wir nicht mehr klar denken
Hab und Gut an sie verschenken
Im Chor sie singen überall
Zu jedem reicht der Schreckenshall
Furcht und Panik wie Feuer sich verbreiten
Und somit alle (alle) Menschen zum Tod leitet
Im Chor sie singen überall
Zu jedem reicht der Schreckenshall
Furcht und Panik wie Feuer sich verbreiten
Und somit alle (alle) Menschen zum Tod leitet
|
Appena nato ed i violini già suonano
la canzone, per chinare i nostri capi
Una vita, una melodia,
mentre gridavo, nessuno mi ascoltava
La paura ci priva del nostro volere,
noi chiniamo ciecamente il nostro capo
Siamo soltanto una marionetta
Viviamo, moriamo, incatenati alla catena
La melodia ci somministra la paura
fino a quando non ci denuda fino all’osso
Finché noi non pensiamo più chiaramente
regaliamo a loro ogni bene
In coro cantano dappertutto,
l’eco terrificante raggiunge chiunque
Panico e paura si diffondono come il fuoco
e così tutti (tutti) gli uomini si dirigono verso la morte
In coro cantano dappertutto,
l’eco terrificante raggiunge chiunque
Panico e paura si diffondono come il fuoco
e così tutti (tutti) gli uomini si dirigono verso la morte
|
Lascia un Commento
Vuoi partecipare alla discussione?Sentitevi liberi di contribuire!