Zeig mir dein Gesicht – Mostrami la tua faccia

Testo originale
Testo ©2004 Megaherz
Traduzione
Traduzione ©2007 Daniele Benedetti

Falls du das sein willst was du spürst
kann es notwendig sein
dass du in dir wühlst
Schau wie wir die Dinge verachten
Schau wie wir die Dinge betrachten
dass das Leben uns beengt
dass das Leben uns verdrängt

Sag mir wohin
dich dein Herz verführt
Sag mir wohin du gehst
Sag mir wohin
dich dein Herz verführt
dass du dich bewegst

Komm steh auf und sag es laut
Komm steh auf und sag es jetzt
Komm und zeig mir dein Gesicht

Ist es wirklich zu ertragen
Ist es wirklich zu beklagen
dass diese Reise kläglich sei
Jeder gehetzt und vogelfrei

Sag mir wohin
dich dein Herz verführt
Sag mir wohin du gehst
Sag mir wohin
dich dein Herz verführt
was dich erregt

Nel caso tu voglia essere quello che senti
può essere importante
scavare in te stesso
Guarda come disprezziamo le cose
Guarda come osserviamo le cose
(Guarda) che la vita ci ostacola
(Guarda) che la vita ci reprime

Dimmi verso dove
il tuo cuore ti tenta
Dimmi dove vai
Dimmi verso dove
il tuo cuore ti tenta
(Dimmi) che ti stai muovendo

Andiamo, alzati e dillo ad alta voce
Andiamo, alzati e dillo adesso
Andiamo, mostrami la tua faccia

È veramente da sopportare
È veramente da deplorare
che questo viaggio sia miserabile
Ognuno cacciato e fuorilegge

Dimmi verso dove
il tuo cuore ti tenta
Dimmi dove vai
Dimmi verso dove
il tuo cuore ti tenta
(Dimmi) cosa ti eccita

Torna a traduzioni Megaherz

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]