Rock me Amadeus – Scuotimi Amadeus [1]

Testo originale
Testo ©1985 Falco/©1998 Megaherz
Traduzione
Traduzione ©2007 Daniele Benedetti

Er war ein Punk
und er lebte
in der großen Stadt
In ganz Wien
alles weiß
er war ein Mann der Tat
Er hatte Schulden
denn er trank und er liebte alle Fraun
Jede rief
Come and rock me Amadeus

Er hatte wiener Blut
Er war Populär
Er war die Nummer eins
Genau das war sein Flair
Er wurde niemals satt
It was the sound of Musik
Alles ruft
Come and rock me Amadeus

Es war um neunzehnhundertachtzig
Es begann in Wien
No plastic money anymore
Die Banken machten ihn hin
Woher die Schulden kamen
war wohl jedermann bekannt
Er war ein Mann der Frauen
Frauen liebten seinen Funk
Er war Superstar
Er war populär
He was emotional
Genau das war sein Flair
Er war ein Virtuose
War ein Rockidol
Alles ruft
Come and rock me Amadeus

Es war zu heiß für ihn
Es war in Wien
Es war zu heiß
Es war in Wien

Era un punk
e viveva
nella grande città
In tutta Vienna
tutti sapevano
era un uomo d’azione
Aveva debiti
perché beveva e amava tutte le donne
Ognuno esclamava
Vieni e scuotimi, Amadeus

Aveva sangue viennese
Era popolare
Era il numero uno
Proprio questo era il suo talento
Non ne aveva mai abbastanza
Era il suono della musica
Tutti esclamavano
Vieni e scuotimi, Amadeus

Era circa il 1980
Cominciò a Vienna
Niente più carte di credito
Le banche lo hanno spinto in quella direzione
Da dove venivano i debiti
era ben noto a tutti
Era un uomo delle donne
Le donne amavano il suo funk
Era una superstar
Era popolare
Era emozionante
Proprio questo era il suo talento
Era un virtuoso
Era un idolo rock
Tutti esclamavano
Vieni e scuotimi, Amadeus

Era troppo caldo per lui
Era a Vienna
Era troppo caldo
Era a Vienna

[1] La canzone è una cover del successo degli Anni ’80 del cantante austriaco Falco, ispirato dal film “Amadeus”, sulla vita di Mozart. Rispetto alla versione originale di Falco, tuttavia, il testo è leggermente diverso.

Torna a traduzioni Megaherz