Licht – Luce
Testo ©1997 Megaherz |
Traduzione ©2007 Daniele Benedetti |
Ohne Licht kann ich nicht
Ohne Licht kann ich nicht sein
Ohne Licht gehe ich
Ohne Licht gehe ich ein, ja
Ohne Licht keine Kraft
Ohne Kraft keinen Mut
Ohne Licht keine Lust
Ohne Lust keine Glut
Ohne Licht kann ich nicht sein
Ohne Licht geh ich
wie eine Primel ein
Kein Leben ohne Licht
Ohne Licht keine Sicht
Das will ich einfach nicht
Es werde Licht es werde Licht
Ich will die Sonne sehn
Es werde Licht es werde Licht
Ich will die Sonne sehn
Ohne Licht kann ich nicht
Ohne Licht kann ich nicht sein
Ohne Licht ist mir kalt
Ohne Licht friere ich ein
Ohne Licht keine Kraft
Ohne Kraft kaltes Blut
Ohne Licht keine Lust
Ohne Lust keine Glut |
Senza luce non posso
Senza luce non posso esistere
Senza luce muoio
Senza luce muoio, si
Senza luce nessuna forza
Senza forza nessun coraggio
Senza luce nessuna voglia
Senza voglia nessun ardore
Senza luce non posso esistere
Senza luce muoio
come una primula
Nessuna vita senza luce
Senza luce nessuna vista
Semplicemente non voglio questo
Sia luce, sia luce [1]
Voglio vedere il sole
Sia luce, sia luce
Voglio vedere il sole
Senza luce non posso
Senza luce non posso esistere
Senza luce ho freddo
Senza luce mi congelo
Senza luce nessuna forza
Senza forza sangue freddo
Senza luce nessuna voglia
Senza voglia nessun ardore |
[1] “Es werde Licht” è, nella traduzione tedesca della Bibbia, la frase pronunciata da Dio quando creò la luce.
Torna a traduzioni Megaherz
Hai trovato utile questo articolo?
Lascia un Commento
Vuoi partecipare alla discussione?Sentitevi liberi di contribuire!