Das Feuer war da
doch jetzt ist es aus
Zu viele Tränen zu wenig Applaus
Die feuchte Asche klebt noch da
Und wo früher Hoffnung war
ist jetzt nichts mehr
nur noch schmutziger Schnee von gestern
Wenn ich in den Spiegel seh
wird mir schlecht
denn mein Gesicht
ist so hart ist so kalt
Ich wollte siegen
wollte groß sein
Meine Gefühle
wollt ich los sein
Und jetzt steh ich hier
und bin allein
Ich hab ein Herz aus Stein
ein Megaherz aus Stein
Es geht nichts hinaus
und es passt auch nichts hinein
Ich hab ein Herz aus Stein
ein Megaherz aus Stein
Für mich ist es zu groß
und für dich ist es zu klein
Das Feuer war da
doch jetzt ist es aus
Zu viele Tränen zu wenig Applaus
Ich war Exzessiv
doch hab ich gelebt
Wann hab ich zuletzt
vor Leidenschaft gebebt
Überspannt und arrogant
Bin ich mir selbst davongerannt
Ich glaub es nicht
doch dein Gesicht
ist so hart ist so alt
Ich hab ein Herz aus Stein
ein Megaherz aus Stein
Es gibt nichts zu bereuen
und es gibt nichts zu verzeihen |
Il fuoco era là
ma adesso è spento
Troppe lacrime, troppi pochi applausi
La cenere umida è ancora attaccata là
E dove prima c’era speranza
adesso non c’è più niente
ancora solo neve sporca di ieri
Quando guardo nello specchio
Divento cattivo
perché la mia faccia
è così dura, è così cattiva
Volevo vincere
volevo essere grande
Volevo sbarazzarmi
dei miei sentimenti
E adesso sto ancora qui
e sono solo
Ho un cuore di pietra
un mega cuore di pietra
Non esce fuori niente
e niente ci entra
Ho un cuore di pietra
un mega cuore di pietra
Per me è troppo grande
e per te è troppo piccolo
Il fuoco era là
ma adesso è spento
Troppe lacrime, troppi pochi applausi
Ero eccessivo
ma ho vissuto
Quando alla fine ho
trepidato di passione
Smodato e arrogante
Sono corso via da me stesso
Non ci credo
ma la tua faccia
è così dura, è così vecchia
Ho un cuore di pietra
un mega cuore di pietra
Non c’è niente da rimpiangere
e non c’è niente da perdonare |
Lascia un Commento
Vuoi partecipare alla discussione?Sentitevi liberi di contribuire!