Eigentlich – Veramente

Testo originale
Testo ©2004 Megaherz
Traduzione
Traduzione ©2007 Daniele Benedetti

Es wär leicht einfach aufzuhörn
Es wär leicht sich durchzuschlagen
Es ist leicht aus nur einer Sicht
Es ist leicht sich nur zu beklagen

Eigentlich will ich nichts erfragen
Eigentlich will ich gar nichts sehn
Eigentlich will ich mich ertragen
Eigentlich will ich zu mir stehn

Es wär leicht auf der Hut zu sein
Es wär leicht
nichts zu begreifen
Es ist schwer alles abzustreifen
Es ist schwer so gar nichts einzusehn

Eigentlich will ich mich verändern
Eigentlich will ich absorbieren
Eigentlich will ich mich verwenden
Eigentlich alles ausprobieren
Eigentlich will ich mich verwandeln
Eigentlich mich im Kreise drehn
Eigentlich will ich nicht mehr handeln
Alles soll von alleine gehn!

Sarebbe facile smettere semplicemente
Sarebbe facile dividersi in due
È facile solo da un punto di vista
È facile lamentarsi soltanto

Veramente non voglio chiedere
Veramente non voglio vedere proprio nulla
Veramente mi voglio sopportare
Veramente voglio stare con me

Sarebbe facile stare in guardia
Sarebbe facile
non comprendere niente
È difficile togliere tutto
È difficile non rendersi conto proprio di nulla

Veramente voglio cambiare me stesso
Veramente voglio assorbire
Veramente mi voglio applicare
Veramente provare tutto
Veramente mi voglio trasformare
Veramente girarmi in cerchi
Veramente non voglio più negoziare
Ogni cosa dovrebbe andare da sé!

Torna a traduzioni Megaherz