Der Tag ist in die Nacht verliebt
Der Frühling liebt den Winter
Helles Licht auch Schatten gibt
Und du liebst mich
Das Leben in den Tod verliebt
Die Sonne in den Mond
Die schönste Rose bald verblüht
Und du liebst mich
Lass ab von mir
Fühle nur den Sonnenstrahl
Lass ab von mir
Die Liebe in den Hass verliebt
Die Stille in das Laut
Der hellste Stern doch verglüht
Und du liebst mich
Die Hoffnung in das Leid verliebt
Die Seele in den Schmerz
Und große Sehnsucht doch versiegt
Und du liebst mich
Lass ab von mir
Fühle nur den Sonnenstrahl
Lass ab von mir
Zwei Blicke, eine Wahl
Zwei Herzen, eine Qual
Zügle meine Lendenkraft
Steig ab vom Ross, das Leiden schafft
Lass ab von mir
Fühle nur den Sonnenstrahl
Lass ab von mir
Zwei Ziele, eine Qual
|
Il giorno è innamorato della notte
La primavera ama l’inverno
La luce limpida da’ anche ombra
E tu mi ami
La vita è innamorata della morte
Il sole della luna
La rosa più bella appassisce presto
E tu mi ami
Liberati da me
Senti solo i raggi del sole
Liberati da me
L’amore è innamorato dell’odio
Il silenzio del rumore
La stella più luminosa tuttavia si spegne lentamente
E tu mi ami
La speranza è innamorata della sofferenza
L’anima del dolore
E il grande desiderio tuttavia si esaurisce
E tu mi ami
Liberati da me
Senti solo i raggi del sole
Liberati da me
Due sguardi, una scelta
Due cuori, un tormento
Frena la forza dei miei lombi
Scendi dal cavallo, che crea sofferenza
Liberati da me
Senti solo i raggi del sole
Liberati da me
Due obiettivi, un tormento
|
Lascia un Commento
Vuoi partecipare alla discussione?Sentitevi liberi di contribuire!