Exil – Testo originale e Traduzione

Exil – Esilio

Testo originale
Testo ©2011 Maerzfeld
Traduzione
Traduzione ©2014 Daniele Benedetti

Du bist tot und weißt es nicht
Erloschen mir dein Angesicht
Mein Herz wird dich zu Grabe tragen
Doch der Stein trägt meinen Namen

Kleine Seen spiegeln dort
Wo Flammen fressen jedes Wort
Vergraben dort tief im Sand
Mein zerrissener Herzenstand

Zu viel Gefühl
Mein Exil

Zu spät kommt deine Gegenliebe
All die heißen Liebesschwüre
Fallen nun auf mich herab
Wie Sonnenstrahlen auf ein Grab

Zu viel Gefühl
Mein Exil
Zu viel Gefühl
Mein Exil

Die Liebe gleicht der Sonne
Ja zum Glück
Auf einer Seite geht sie unter
Auf der anderen kehrt sie zurück

Zu viel Gefühl
Mein Exil
Zu viel Gefühl
Mein Exil

Tu sei morto e non lo sai
Il tuo viso è spento per me
Il mio cuore ti porterà alla tomba
Ma la pietra porta il mio nome

Piccoli laghi riflettono là
Dove le fiamme divorano ogni parola
Sepolto profondamente là nella sabbia
Il mio cuore lacerato

Troppo sentimento
Il mio esilio

Arriva troppo tardi il tuo amore ricambiato
Tutti gli ardenti giuramenti d’amore
Ora cadono giù su di me
Come raggi di sole su una tomba

Troppo sentimento
Il mio esilio
Troppo sentimento
Il mio esilio

L’amore assomiglia al sole
Si, alla felicità
Da un lato tramonta
Dall’altro torna indietro

Troppo sentimento
Il mio esilio
Troppo sentimento
Il mio esilio

Torna a traduzioni Maerzfeld

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]
0 commenti

Lascia un Commento

Vuoi partecipare alla discussione?
Sentitevi liberi di contribuire!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.