Exil – Esilio
Testo ©2011 Maerzfeld |
Traduzione ©2014 Daniele Benedetti |
Du bist tot und weißt es nicht
Erloschen mir dein Angesicht
Mein Herz wird dich zu Grabe tragen
Doch der Stein trägt meinen Namen
Kleine Seen spiegeln dort
Wo Flammen fressen jedes Wort
Vergraben dort tief im Sand
Mein zerrissener Herzenstand
Zu viel Gefühl
Mein Exil
Zu spät kommt deine Gegenliebe
All die heißen Liebesschwüre
Fallen nun auf mich herab
Wie Sonnenstrahlen auf ein Grab
Zu viel Gefühl
Mein Exil
Zu viel Gefühl
Mein Exil
Die Liebe gleicht der Sonne
Ja zum Glück
Auf einer Seite geht sie unter
Auf der anderen kehrt sie zurück
Zu viel Gefühl
Mein Exil
Zu viel Gefühl
Mein Exil
|
Tu sei morto e non lo sai
Il tuo viso è spento per me
Il mio cuore ti porterà alla tomba
Ma la pietra porta il mio nome
Piccoli laghi riflettono là
Dove le fiamme divorano ogni parola
Sepolto profondamente là nella sabbia
Il mio cuore lacerato
Troppo sentimento
Il mio esilio
Arriva troppo tardi il tuo amore ricambiato
Tutti gli ardenti giuramenti d’amore
Ora cadono giù su di me
Come raggi di sole su una tomba
Troppo sentimento
Il mio esilio
Troppo sentimento
Il mio esilio
L’amore assomiglia al sole
Si, alla felicità
Da un lato tramonta
Dall’altro torna indietro
Troppo sentimento
Il mio esilio
Troppo sentimento
Il mio esilio
|
Torna a traduzioni Maerzfeld
Hai trovato utile questo articolo?
Lascia un Commento
Vuoi partecipare alla discussione?Sentitevi liberi di contribuire!