Lost in Oblivion – Persi nell’oblio

Testo originale
Testo ©2016 Lord of the Lost
Traduzione
Traduzione ©2020 Walter Biava

Down as low
As grief alone
I don’t care to be
Eulogised, no
Posthumously

The battle cry’s
A whisper
Through
Our distress
Mother, love’s in vain

A deathly white
Are we alive?
Oh, we are
Lost in oblivion
We’ve fallen far
Tossed to the stars
So we are
Lost in oblivion

We reminisce
Times that they imposed

Most crawl through
This life
You’d float by like
A duchess
Those ‘poets’ fled
When the colours
Changed again

A deathly white
Are we alive?
Oh, we are
Lost in oblivion
We’ve fallen far
Tossed to the stars
So we are
Lost in oblivion

A deathly white
Are we alive?
Oh, we are
Lost in oblivion
We’ve fallen far
Tossed to the stars
So we are
Lost in oblivion
A deathly white
Are we alive?
Oh, we are
Lost in oblivion
We’ve fallen far
Tossed to the stars
So we are
Lost in oblivion

The weak all know
The pain is slow
The strong survive but
Wish that they’d died

Giù
come solo il dolore (sa fare)
Non mi interessa essere
elogiato, non
dopo la morte

Il grido di battaglia è
un sussurro
nella
nostra angoscia
Madre, l’amore è vano

Un bianco letale
siamo vivi?
Oh, noi siamo
persi nell’oblio
Siamo caduti lontani,
gettati verso le stelle
così noi siamo
persi nell’oblio

Noi rivanghiamo
tempi in cui ci imponevano

La maggior parte procede lentamente
in questa vita
Tu fluttueresti come
una duchessa
Quei “poeti” fuggirono
quando i colori
cambiarono di nuovo

Un bianco letale
siamo vivi?
Oh, noi siamo
persi nell’oblio
Siamo caduti lontani,
gettati verso le stelle
così noi siamo
persi nell’oblio

Un bianco letale
siamo vivi?
Oh, noi siamo
persi nell’oblio
Siamo caduti lontani,
gettati verso le stelle
così noi siamo
persi nell’oblio
Un bianco letale
siamo vivi?
Oh, noi siamo
persi nell’oblio
Siamo caduti lontani,
gettati verso le stelle
così noi siamo
persi nell’oblio

Tutti i deboli sanno
che il dolore è lento
I forti sopravvivono ma
vorrebbero essere morti

Torna a traduzioni Lord of the Lost

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]