Gespensterhure – Testo originale e Traduzione

Gespensterhure – Fantasma puttana [1]

Testo originale
Testo ©2015 Lord of the Lost / Eden Weint Im Grab
Traduzione
Traduzione ©2020 Walter Biava

Wir machen Liebe, machen Krieg
Gespenster, Gespensterhure
Jede Nacht Totenmusik
Gespenster, Gespensterhure

Du lässt mich nachts nicht schlafen,
Stöhnst voller Leidenschaft
Doch du bist eine Tote,
Die mich noch irre macht
Du sehnst dich nach Erotik
In deinem Licht der Tod
Und jagst mich durch die Nächte
In bittersüßer Not

Baby, deine Blassheit
Baby, dein Gesicht
Baby, deine Geilheit
Oh, Baby, sei mein Licht

Wir machen Liebe, machen Krieg
Gespenster, Gespensterhure
Jede Nacht Totenmusik
Gespenster, Gespensterhure

Du lässt mich nachts nicht schlafen,
Spukst durch das ganze Haus
Ich spür’ den bleichen Schatten
Das Licht geht an und aus
Du sehnst dich nach Umarmung,
Ein bisschen Zärtlichkeit
Dein Herz ruft aus der Kälte,
Aus der Verlassenheit

Baby, deine Blassheit
Baby, dein Gesicht
Baby, deine Geilheit
Oh, Baby, sei mein Licht

Wir machen Liebe, machen Krieg
Gespenster, Gespensterhure
Der Spuk mich in den Schlafe wiegt
Gespenster, Gespensterhure

Gespenster, Gespensterhure
Gespenster, Gespensterhure

Wir machen Liebe, machen Krieg
Gespenster, Gespensterhure
Jede Nacht Totenmusik
Gespenster, Gespensterhure

Wir machen Liebe, machen Krieg
Gespenster, Gespensterhure
Der Spuk mich in den Schlafe wiegt
Gespenster, Gespensterhure

Gespenster, Gespensterhure
Gespenster, Gespensterhure

Noi facciamo l’amore, facciamo la guerra
Fantasma, fantasma puttana
Ogni notte la musica dei morti
Fantasma, fantasma puttana

Tu di notte non mi fai dormire
gemi piena di passione
Tu sei una defunta
che ancora mi confonde
Tu hai nostalgia dell’erotismo
la morte nella tua luce
e di notte mi dai la caccia
una pena agrodolce

Piccola, il tuo pallore
piccola, il tuo volto
piccola, la tua lussuria
oh, piccola, sii la mia luce

Noi facciamo l’amore, facciamo la guerra
Fantasma, fantasma puttana
Ogni notte la musica dei morti
Fantasma, fantasma puttana

Tu di notte non mi fai dormire,
tu sputi per tutta casa
Io percepisco la tua pallida ombra
La luce va e viene
tu hai nostalgia di un abbraccio,
di un po’ di tenerezza
Il tuo cuore chiama al freddo,
in stato di abbandono.

Piccola, il tuo pallore
piccola, il tuo volto
piccola, la tua lussuria
oh, piccola, sii la mia luce

Noi facciamo l’amore, facciamo la guerra
Fantasma, fantasma puttana
Lo sputo mi culla nel sonno
Fantasma, fantasma puttana

Fantasma, fantasma puttana
Fantasma, fantasma puttana

Noi facciamo l’amore, facciamo la guerra
Fantasma, fantasma puttana
Ogni notte la musica dei morti
Fantasma, fantasma puttana

Noi facciamo l’amore, facciamo la guerra
Fantasma, fantasma puttana
Lo sputo mi culla nel sonno
Fantasma, fantasma puttana

Fantasma, fantasma puttana
Fantasma, fantasma puttana

[1] Gespensterhure è una versione riarrrangiata di Full Metal Whore, ma con testo completamente diverso.
Questa versione, pur trovandosi nell’EP dei Lord of the Lost, è una reinterpretazione eseguita dalla band Eden Weint Im Grab.
Curiosamente, ufficialmente questo brano non è riportato nella discografia della band.

Torna a traduzioni Lord of the Lost

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]
0 commenti

Lascia un Commento

Vuoi partecipare alla discussione?
Sentitevi liberi di contribuire!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.