Break Your Heart – Spezzare il tuo cuore

Testo originale
Testo ©2010 Lord of the Lost
Traduzione
Traduzione ©2015 Monica Lai

You must break your heart

Don’t you think I’m sorry
I’m scheming and so cold
I have lost my conscience
But I never lose control

If you fall in love
Don’t give me your heart
But if you do so still

You must break your heart
Don’t lay it in my hands
Cause I will break your heart
Don’t you understand
I will be your end

I can deal with pieces
I can deal with parts
But don’t you give me everything
Don’t you go so far

If I touch you fondly
Don’t give in to me
But if you do so still

You must break your heart
Don’t lay it in my hands
Cause I will break your heart
Don’t you understand

You must break your heart
Don’t lay it in my hands
Cause I will break your heart
Don’t you understand
I will be your end

You must break your heart
Don’t lay it in my hands
Cause I will break your heart
Don’t you understand…

I will be your end
I will be your end
I will be your end
Don’t you understand
I will be your end

E’ necessario spezzare il tuo cuore

Non pensare che mi dispiaccia
Sono astuto e così gelido
Ho perso la mia coscienza
Ma non ho mai perso il controllo

Se ti innamori
Non darmi il tuo cuore
Ma se insisti

E’necessario spezzare il tuo cuore
Non lasciarlo nelle mie mani
Perche’ io spezzerò il tuo cuore
Non capisci
Io sarò la tua fine

Riesco a gestire i pezzi
Riesco a gestire le parti
Ma non darmi tutto
Non vai così lontano

Se ti tocco con passione
Non cedermi
Ma se insisti

E’necessario spezzare il tuo cuore
Non lasciarlo nelle mie mani
Perche’ io spezzerò il tuo cuore
Non capisci

E’necessario spezzare il tuo cuore
Non lasciarlo nelle mie mani
Perche’ io spezzerò il tuo cuore
Non capisci
Io sarò la tua fine

E’necessario spezzare il tuo cuore
Non lasciarlo nelle mie mani
Perche’ io spezzerò il tuo cuore
Non capisci…

Io sarò la tua fine
Io sarò la tua fine
Io sarò la tua fine
Non capisci
Io sarò la tua fine

Torna a traduzioni Lord of the Lost

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]