Meine Welt – Testo originale e Traduzione

Meine Welt – Il mio mondo

Ich hasse kinder

Testo ©2024 Lindemann

 Odio i bambini

Traduzione ©2025 Daniele Benedetti

Ungezogen, unverfroren
Unbekannt und ungeschoren
Unbelehrbar, unbedarft
Unersättlich, ungestraft
Unbeweglich, so unsäglich
Unverschämt und unerträglich
Unbrauchbar, ungedeckt
Unästhetisch, ungeleckt

Irgendwie, irgendwann
Fangen wir von vorne an
Irgendwie und irgendwo
Das Leben lacht, die Sinne froh
Ich zeig dir meine Welt
Ein Ort für verirrte Seelen
Wenn der Mensch vom Himmel fällt
Wird er keine Sterne zählen

Unbeherrscht und unberührt
Unbeschreiblich, unverführt
Unbeachtet, unbekannt
Unaufrichtig, unbemannt
Unerträglich, unerhört
Unausstehlich, ungestört
Unbefriedigt, ungeschickt
Ungeschminkt und ungefickt

Irgendwie, irgendwann
Fangen wir von vorne an
Irgendwie und irgendwo
Das Leben lacht, die Sinne froh
Ich zeig dir meine Welt
Ein Ort für verirrte Seelen
Wenn der Mensch vom Himmel fällt
Wird er keine Sterne zählen

Niemand weiß, wie es ist
Wenn die Nacht so endlos ist
Einzig Freund die Einsamkeit
Dunkelheit alle Zeit
Alle Zeit

Irgendwie und irgendwann
Fängt ein neues Leben an
Irgendwie und irgendwo
Lichterfüllt und hoffnungsfroh

Ich zeig dir meine Welt
Ein leiser Ort für stille Seelen
Wenn der Mensch vom Himmel fällt
Wird er keine Engel zählen

Insolente, sfacciato
Sconosciuto e indenne
Incorreggibile, ingenuo
Insaziabile, impunito
Impassibile, così ineffabile
Strafottente e insopportabile
Inadatto, scoperto
Antiestetico, sporco

In qualche modo prima o poi
Cominciamo dall’inizio
In qualche modo e da qualche parte
La vita sorride, i sensi sono felici
Ti mostro il mio mondo
Un luogo per le anime perdute
Quando l’uomo cadrà dal cielo
Non conterà nessuna stella

Incontrollato e intatto
Indescrivibile, non indotto
Ignorato, sconosciuto
Non sincero, non equipaggiato
Insopportabile, inaudito
Intollerabile, indisturbato
Insoddisfatto, impacciato
Senza trucco e non fottuto

In qualche modo prima o poi
Cominciamo dall’inizio
In qualche modo e da qualche parte
La vita sorride, i sensi sono felici
Ti mostro il mio mondo
Un luogo per le anime perdute
Quando l’uomo cadrà dal cielo
Non conterà nessuna stella

Nessuno sa, cosa sia
Quando la notte è così infinita
Unica amica è la solitudine
Oscurità sempre
Sempre

In qualche modo e prima o poi
Inizia una nuova vita
In qualche modo e da qualche parte
Piena di luce e di speranze

Ti mostro il mio mondo
Un posto silenzioso per anime tranquille
Quando l’uomo cadrà dal cielo
Non conterà nessun angelo

Torna a traduzioni Lindemann

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 7 Media Voto: 5]
0 commenti

Lascia un Commento

Vuoi partecipare alla discussione?
Sentitevi liberi di contribuire!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.