Helden (David Bowie cover) – Testo originale e Traduzione

Helden – Eroi [1]

Testo originale
Testo ©1977 David Bowie
Traduzione
Traduzione ©2007 Daniele Benedetti

Du
Könntest Du schwimmen
Wie Delphine
Delphine es tun
Niemand gibt uns eine Chance
Doch können wir siegen
Für immer und immer
Und wir sind dann Helden
Für einen Tag

Ich
Ich bin dann König
Und Du
Du Königin
Obwohl sie
So unschlagbar scheinen
Werden wir Helden
Für einen Tag
Dann sind wir Helden
Für einen Tag

Ich
Ich glaub’ das zu träumen
die Mauer
Im Rücken war kalt
Die Schüsse reissen die Luft
Doch wir küssen
Als ob nichts geschieht
Und die Scham fiel auf ihre Seite
Oh, wir können sie schlagen
Für alle Zeiten
Dann sind wir Helden
An diesem Tag
Dann sind wir Helden
Dann sind wir Helden
Dann sind wir Helden
Nur diesen Tag

Dann sind wir Helden
Nur diesen Tag

Tu
Puoi nuotare
Come i delfini
(Come) lo fanno i delfini
Nessuno ci da un’occasione
Ma noi possiamo vincere
Per sempre e sempre
E allora saremo eroi
Per un giorno

Io
Io allora sarò re
E tu
Tu regina
Sebbene loro
Sembrano così imbattibili
Noi diventeremo eroi
Per un giorno
Allora noi saremo eroi
Per un giorno

Io
Io credo di sognare
Il muro
Nella schiena era freddo
I colpi tagliano l’aria
Ma noi ci baciamo
Come se niente potesse accadere
E la vergogna è caduta sul suo fianco
Oh, noi li possiamo battere
Per sempre
Allora saremo eroi
In questo giorno
Allora saremo eroi
Allora saremo eroi
Allora saremo eroi
Solo questo giorno

Allora saremo eroi
Solo questo giorno

[1] La canzone è una cover in Tedesco del successo di David BowieHeroes”. Nella versione di Till Lindemann la musica è della band finlandese “Apocalyptica”.

Torna a traduzioni Lindemann

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 1 Media Voto: 5]
0 commenti

Lascia un Commento

Vuoi partecipare alla discussione?
Sentitevi liberi di contribuire!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.