|
Jedes Jahr zur selben Zeit
Ach, die Kinder freuten sich
Sangen Lieder, es schneite noch
Doch alles, alles ändert sich
Jedes Jahr zur selben Zeit
Der Weihnachtsmann quält sich zur Pflicht
Doch Häuser sind nicht mehr verschneit
Doch alles, alles ändert sich
Die Kinder glauben längst nichts mehr
Wenn’s auch die kleinen Herzen bricht
Den Weihnachtsmann, es gibt ihn nicht
Eine Gabenbringerin muss her
Liebe, liebe Weihnachtsfrau
So schön ist dein Gesicht
Wenn ich in deine Augen schau
Alles, alles ändert sich
Alles, alles ändert sich
Wie Unkraut sprießt der Feminismus
Ich bin kein Freund von Pessimismus
So forder ich und das gar sehr
Eine Frau mit Bart muss her
Alles, alles ändert sich
Liebe, liebe Weihnachtsfrau
So schön ist dein Gesicht
Wenn ich in deine Augen schau
Alles, alles ändert sich
Alles, alles ändert sich
Alles, alles ändert sich
Ich nicht
|
Ogni anno nello stesso periodo
Ah, i bambini erano così felici
Cantavano canzoni, ancora nevicava
Ma tutto, tutto cambia
Ogni anno nello stesso periodo
Babbo Natale si affanna a fare il suo dovere
Ma le case non sono più coperte di neve
Ma tutto, tutto cambia
I bambini non credono più a niente da molto tempo
Anche se questo spezza i piccoli cuori
Babbo Natale non esiste
Ci vuole una donna che porti i regali
Cara, cara Mamma Natale
Il tuo viso è così bello
Quando guardo nei tuoi occhi
Tutto, tutto cambia
Tutto, tutto cambia
Come erbacce germoglia il femminismo
Non sono amico del pessimismo
Quindi pretendo e parecchio
Ci vuole una donna con la barba
Tutto, tutto cambia
Cara, cara Mamma Natale
Il tuo viso è così bello
Quando guardo nei tuoi occhi
Tutto, tutto cambia
Tutto, tutto cambia
Tutto, tutto cambia
Io no
|
Lascia un Commento
Vuoi partecipare alla discussione?Sentitevi liberi di contribuire!